• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
08:10 

Interrupted Melody

Зло, как и Добро, имеет своих героев.

Посмотрела «Прерванную мелодию» - ныне забытый фильм по автобиографии ныне забытой вагнеровской певицы Марджори Лоренс. По этому поводу много букв — но больше не про сам фильм, а про трагичную и героичную жизнь самой Лоренс, в которой этот фильм тоже был весьма трагичным эпизодом, про прогнившее общество и нарлотские эмоции. Довольно интересная история в целом, даже для людей далёких от оперы и голливудовского кино середины века.

Я так чувствую, что, когда этот пост автоматически перепостится на дайри, он порвёт ленту моим дайри-френдам, поскольку кат туда не перепощивается. Извините.


Едва ли многие любители оперы, даже неравнодушные к Вагнеру, знают теперь имя Марджори Лоренс. Карьера этой австралийской певицы пришлась на время, когда качество записи было значительно хуже теперешнего — на 30е годы — так что граммофонный шум, треск и искажённый звук мешают современному меломану в полной мере насладиться её голосом. Тем не менее, в своё время Лоренс была великой исполнительницей, в первую очередь Вагнера, Штрауса, Рейера и Верди, великолепная актриса и красавица — по записям и фотографиям мы можем судить, что так оно и было.





Помимо прочего Лоренс прославилась тем, что в финале «Гибели Богов» она, как и написано в ремарках у Вагнера, верхом скакала в погребальный огонь, на что чисто физически способно не каждое сопрано. (У него там в ремарках вообще много что написано, типа «в небесах горит и рушится Вальгалла, воды Рейна заполняют место действия»... Он явно предвидел изобретение кино и компьютерной графики, вот только по его операм так ничего хорошего и не сняли. О "Прерванной мелодии" - отдельный разговор...) 
Увы, в 1941 г. с Лоренс произошла трагедия, не имевшая, как вы могли бы сперва подумать, никакой связи с происходившими тогда историческими событиями. На вершине славы, всего через три месяца после своей свадьбы, тридцатичетырёхлетняя певица пережила приступ полиомиелита, после которого она уже не встала на ноги. В прямом смысле: она не могла больше ни ходить, ни стоять. Лоренс с большой стойкостью перенесла этот удар и даже появилась на сцене, выступая в инвалидном кресле и исполнив Венеру и Изольду в специально для неё организованных постановках «Тангейзера» и «Тристана и Изольды», в которых она могла сидеть в течение всего спектакля. Во время Второй Мировой войны она совершила много дальних полётов, развлекая концертами американских и европейских солдат - храброе решение для человека, прикованного к инвалидному креслу. Хотя её оперная карьера в целом закончилась, она преподавала пение, время от времени выступала с концертами, выпустила автобиографию и сборник стихов, - в общем, проявляла себя как очень доблестная женщина, достойная самых эпических из своих оперных героинь. Она умерла в глубокой старости в 1979 г.
Упомянутая автобиография под названием «Interrupted Melody» (“Прерванная мелодия”) вышла в 1949 г., и три года спустя ею заинтересовался Голливуд на предмет снять по ней фильм. Лоренс подписала контракт. Изначально планировалось, что она сама исполнит оперные фрагменты для фильма, хотя этого и не было сказано в контракте. Арии, однако, исполнила совершенно другая певица —  Эйлин Фаррелл, обладавшая совершенно другим, нежели у Лоренс, типом голоса - гораздо более лёгким и не таким сильным. Это решение было принято против воли Лоренс. Почему? Я была в недоумении, пока не посмотрела этот фильм. Создатели фильма утверждают, что Лоренс вроде как не справилось с записью саундтрека, но не хотела этого признать. Мне не верилось, что она не могла петь в 1955 г., да ещё и не признавала этого: она же давала концерты... неужели, думала я, голос настолько оставил её, что она не могла записать несколько фрагментов в студии? И это было хуже, чем спела её вагнерианские партии исполнительница Сантуццы и Маддалены? Так или иначе, то, что я прочитала про историю создания этого фильма где-то год назад, решительно настроило меня против его просмотра. Но недавно интернеты мне его, можно сказать, подсунули обманом. Совершенно случайно несколько дней назад я наткнулась на ютьюбике вот на этот ролик в ужасном качестве (ЖЖ в последнее время как-то не дружит с ютьюбом, т.ч. добавлю так):


http://www.youtube.com/watch?v=eBW7OI4jSzg&feature=related


«Нифига себе, - подумала я, - классическая постановка «Гибели Богов», а я не в теме! Явно любительская съёмка. Вот уроды, выпускают на DVD всякий евротреш, а красивую и наивную классическую постановку - ни в какую! - Мне вспомнилась шипящая и с дёрганой картинкой «Валькирия» из Сан-Франциско, и другие кровные обиды. - А певица-то какая няшечка, и поёт вроде прилично, хоть и ясно, что это не её... Аыыы! Живой конь! Это не манекен и не что-нибудь, это КОНЬ! ААААА!!! Да она же скачет в огонь на коне! Винрар! Прям тебе Марджори Лоренс...» Хотя весь ролик был по меньшей мере подозрителен, сомнения закрались в мою душу лишь на этой последней мысли. Чтение каментов подтвердило их.
Я поняла, что мне как минимум интересно посмотреть этот фильм, и нашла его в интернетах — надо сказать, с большим трудом, так как он, подобно самой Лоренс, ныне крепко забыт и даже отсутствует на трекерах. Склеив на куски части архива с мегааплоадера, я засела и стала смотреть эту конфетно-красивую и слёзную историю про сферическую оперную диву в вакууме. Собственно, каковым он и заявлялся с самого начала, но... На моменте, когда во время дебюта в Монте Карло героиня вместо ожидаемой Елизаветы в Тангейзере начала петь Мюзетту из Богемы, я почесала затылок. Не то чтобы я не любила Пуччини, я его просто обожаю. Но я начала понимать, почему Лоренс не могла исполнить саундтрек. Потому что он был составлен из знаменитых арий, по большей части итальянских, которые она, будучи вагнеровской исполнительницей, никогда не пела. Кармен подтвердила мои подозрения (хотя, надо признать, Лоренс пела Кармен - было такое дело). Но когда на сцене появилась Чио-чио-сан, я едва не рухнула под стол. Напоминает сборник «The best of opera». Вагнеровская певица, которая также поёт Кармен и Чио-чио-сан. Верх идиотизма.
Итак, загибаем пальцы. От певицы, озвучивающей фильм, требовалось исполнить O don fatale из "Дон Карлоса", партию в трио из "Трубадура", Мюзетту в «Богеме», кусок из "Кармен", Un bel di из «Мадам Баттерфляй», Далилу, самосожжение Брунгильды, и *воздевает руки* изольдин Liebestod! Ещё раз перечитайте этот список и ужаснитесь; вроде бы, не пропустила ничего. Так вот, насколько хорошо может одна и та же неплохая певица всё это исполнить, настолько Эйлин Фаррелл это делает. В принципе, звучит прилично, тем более для массового кина. Лоренс никогда не брала все эти партии. Это было бы не просто глупо, а немыслимо. Я не удивлена, что сделанная Лоренс запись саундтрека к фильму звучала «ужасно», как написали создатели «Прерванной мелодии». Потому что не может вагнеровское сопрано хорошо петь партии изо всех этих опер, как героиня фильма. Отнюдь не гениальная, но больше склонная к итальянской опере Эйлин Фаррелл, исполнительница Сантуццы, Маддалены и Леоноры (в «Силе Судьбы») делает это с переменным успехом, так сказать, слушабельно. Некоторые отрывки звучат у неё по меньшей мере странно, особенно Кармен и Брунгильда с Изольдой, но 3-5 минут послушать можно.
По правде говоря, я не против такой концепции лёгкого голливудовского «фильма про оперу». Он красивый и милый, и Эйлин Фаррелл на нужном для этого фильма уровне тянет необходимые по сценарию арии и кусочки арий, принадлежащие самым различным операм. Ага, очаровательно решение, не претендующее на глубину, эффектное кино со слезодавительным сюжетом про любовь и борьбу красивой оперной дивы с болезнью. Но как же это жестоко по отношению к человеку, который действительно пережил свой крах и не был этим сломлен. И ведь Лоренс согласилась записать даже этот дикий для вагнеровской исполнительницы саундтрек, дважды записала эту чушь, вместе с Мюзеттой и Кармен. И дважды он был отвергнут как неудовлетворительный. Повторю снова: сами по себе «Кармен» и «Богема» - не чушь. Но заставлять драматическое сопрано это петь!
Как это было наивно, наверное, с её стороны, - продавать авторские права на автобиографию. И какое это было гнусное решение: взять за основу для популярной мелодрамы трагическую жизнь живого человека — и снять фильм, совершенно игнорирующий, чем именно этот человек занимался. Можно ведь было снять фильм про абстрактную оперную певицу, которая пела итальянскую оперу. Всё равно Вагнер в этом фильме - для красоты, и из его опер взяты для экзотики лишь два эффектных момента. Оперная жизнь изображена в фильме очень условно, вплоть до того, что там даже эпизодически не появился великий Лауриц Мельхиор (певший Зигфрида в той знаменитой «Гибели Богов» с конём, скачущим в огонь). Так зачем же было вообще привлекать имя Лоренс? Она не пела большинства этих партий, жизнь её, сценическая и личная, изображена весьма далеко от действительности, хотя и взяты основные имевшие место быть моменты (выигранная стипендия в Париж, замужество, болезнь, пение для раненых солдат). Какое это было, должно быть, унижение для неё — быть отвергнутой таким образом! Собственно, она подала потом в суд на создателей фильма, но, конечно, безуспешно. Контракт был соблюдён.
Больше всего я была уязвлена словами из интервью с Эйлин Фаррелл (певицей, исполнившей «оперные» эпизоды для роли Марджори Лоренс), где она рассказывала об этой драме с озвучиванием фильма после того, как сделанные Лоренс записи были отвергнуты. «They told her that she couldn’t do the soundtrack, and she got very annoyed and very mad. At this point in her life she was into Jesus, and she told them, ‘If you do this without me, God will punish you!’ It was not [written] down in the contract that she had to do the soundtrack...» (Примерно так: «Они сказали ей, что она не может записать саундтрек, и она жутко разозлилась. В тот период своей жизни она увлекалась Христом, так что она сказала им: «Если вы сделаете это без меня, Бог вас накажет!» Но в контракте не было сказано, что именно она должна записать саунтрек...») Сколько пренебрежения. Откуда оно у Фаррелл, особенно по отношению к певице объективно куда лучшей, чем она, и на момент интервью уже 10 лет как мёртвой? Впрочем, к лучшему, что она не могла этого прочесть...

История фильма сильно возмутила меня и впечатлила, и в особенности - это интервью. Я попыталась представить стареющую женщину в инвалидном кресле, бледную, с исхудалыми трясущимися руками, как она выкрикивает срывающимся, неоперным голосом: «Если вы сделаете это без меня, Бог вас накажет!» Но что-то мешало мне представить себе до конца эту картину. Отравленное Вагнером воображение рисовало мне совсем другое: прекрасную женщину, юную и сильную, стоящую в полный рост, но охваченную горем и яростью. Ветер с Рейна разметал её длинные косы и звенит бронзовыми украшениями; левую руку она прижимает к сердцу, правую - простирает к небу. Замолкшая толпа вооружённых людей трепещет от её голоса. «Светлые боги, - восклицает она, - рулевые небес! Как мог таким быть ваш замысел?.. (Она замолкает на какое-то время, затем голос её становится тише и сдержаннее). Ещё никто не терпел такой боли, на какую вы обрекли меня. Никто не испытал позора, какой вы мне причинили... (В исступлённом воодушевлении). Так дайте ж мне мщение, какого не знала земля! Ярость зажгите во мне, какой никто ещё не пылал! Пусть разорвётся сердце Брунгильды, чтобы ей уничтожить того, кто предал её!..»
Живые люди, когда низко предают их, не говорят ничего такого. Даже клинические оперофилы, анимешники и ролевики, пока они хоть сколько-то в здравом уме, подбирают другие выражения. И уж тем более в такой  ситуации люди не поют. Но всё же эта сцена из второго акта «Гибели Богов» более правдива, чем бессильный образ несчастной певицы, не способной даже подняться на ноги, которая сперва была изгнана болезнью со сцены, а затем отлучена от истории собственной жизни, какой она будет явлена тысячам людей. То, что случилось в «Гибели Богов», случилось на самом деле, всё прочее — неважно... Понятно было, что сама Марджори Лоренс, будучи инвалидом, не появится на экране в собственной роли, что милое в общем-то личико Элеанор Паркер заменит то суровое и красивое лицо, которое мы видим на фотографиях самой Лоренс, сделанных в 30е. Здесь нечему возмущаться. Но голос, её голос, самое драгоценное, что у неё было! Почему, будучи ещё живой и способной петь, она должна была слышать в своей роли совершенно другую певицу, которая даже ни разу в своей жизни не спела ни Изольду, ни Брунгильду, ни другие роли, в которых она особенно прославилась? Вопрос этот риторичен, но на него есть простой и циничный ответ. Создателям фильма нужна была певица, которая может спеть сцены из более популярных опер, которые Лоренс в силу особенностей голоса не исполняла или почти не исполняла, но которые более знакомы зрителям, вроде «Кармен». Я очень люблю все эти оперы, но всё же признайтесь, массовому зрителю скорее придётся по нраву кусок из «Кармен», чем из «Тристана и Изольды», даже если он не слышал раньше ни того, ни другого. Вот для фильма и выбрали певицу, которая могла, в отличие от Марджори Лоренс, спеть эти популярные партии. Конечно, поскольку Лоренс была в основном вагнеровской певицей, а фильм вроде как про неё, в ленту всё-таки включили маленькие кусочки из «Тристана и Изольды» и «Гибели Богов». «А что, - думает сценарист, - вполне прокатит. Это же так эффектно: красивая женщина страстно что-то поёт на немецком, вскакивает на коня и мчится в огонь!» Остаётся не вполне ясным, зачем няшечка это делает, но ведь это опера, к тому же Вагнер, языческие страсти, сумрачный германский гений! Насколько адекватно прозвучат эти вагнеровские фрагменты, никого особенно не волнует. Средне-хорошая певица с подвижным и вполне сильным голосом легко споёт их в студии, и это прозвучит годно и оперно. Получается, что в фильме, посвящённом жизни талантливой певицы Марджори Лоренс, совершенно не пригодились её собственные таланты как драматического сопрано. Лоренс не была предметом изображения фильма, она была не более чем поводом для его создания.
Так что очевидно, что проблемы были не в том, что Лоренс, как говорили создатели фильма, «уже не могла петь» (хотя я верю, что некоторые вокальные проблемы у неё были, и особенно — если заставлять её петь арии, которые она в лучшие свои годы не исполняла на сцене!) «Репертуар был слишком для неё тяжёл», ага. Настолько неприкрытое лицемерие — оправдывать этим доводом погоню за популярностью... Если дело было только в самой Лоренс, зачем было выбирать для озвучивания роли певицу с совершенно другим, нежели у Лоренс, типом голоса? Фильм вышел в 1955 году, когда немецкая опера была так богата, что имела Астрид Варнай и Марту Мёдль в прекрасной форме, в то время как великая Флагстад ещё и не думала уходить со сцены. Такие громкие имена как Леони Рисанек, Регина Резник и Гре Брувенстийн приходится называть во вторую очередь: то было великое время для Байройта, середина 50х! Конечно, я с большим трудом представляю себе любую из этих певиц озвучивающей голливудовскую мелодраму, но уж чего-чего, а недостатка в вагнеровских сопрано в это время не было точно. Другое дело, что вагнеровское сопрано типа Лоренс было не нужно (как и сама Марджори). Во-первых, далеко не каждая певица согласилась бы озвучивать фильм без согласия Лоренс. Я имела счастье читать мемуары Варнай, которые мне [info]nedoearendil подарил на Новый Год - это было бы совсем не в её характере. (Форсирование [info]nedoearendil'а, Варнай и Мёдль - это такой особый нарлотский фансервис ^_^). Но самое главное, что ни Варнай, ни Марты Мёдль, ни самой Марджори Лоренс мощные и героические исполнения никак не подошли бы к образу несчастной и больной белокурой няшечки, даже когда она эпично сжигает себя верхом на коне.
Как мы знаем, для создателей фильма не было проблемой несоответствие озвучки голосу (=> и репертуару) Марджори Лоренс. А для Эйлин Фаррелл и несогласие Лоренс не было проблемой. Она даже не гнушалась потом в интервью язвительно отзываться о том, как болезненно реагировала певица на эту ситуацию.

Если бы это был плохой или даже средненький фильм, всё было бы просто: интеллигенция в лице Нарлот сурово осуждает массовую культуру. Проблема в том, что фильм этот хорош. Я не могу презирать фильм сам по себе только за то, что он голливудовская мелодрама, или за историю, связанную с его созданием. Большая часть меня негодует по поводу всей этой истории, но некоторая часть - жалеет, что я знала обстоятельства создания фильма до того, как посмотрела его. Я посмеялась бы над выбранным для него репертуаром, но в конце концов, условность есть условность: почему бы в голливудовской мелодраме оперной диве не петь и Кармен, и Чио-чио-сан, и Изольду? Голливуд же такой Голливуд. Откуда знать, что обезличивающий подход, к которому мы давно привыкли в массовой культуре, и который выглядит на первый взгляд как невинная глупость, может обернуться самой настоящей жестокостью? Слова Лоренс по поводу "Прерванной мелодии" проникнуты такой горечью! И я думаю, трудно здесь не сочувствовать ей.
С некоторым отвращением я признаю, что местами кинец заставил меня искренне растрогаться. Кто знает - возможно, он мог бы помочь кому-то полюбить оперу? Я надеюсь, что хотя бы с кем-то так и случилось, и изо всей этой ситуации произошло  хоть что-то хорошее...




@темы: epic fail, wagner, долгие посты, музыка, рефлективное

05:39 

Зло, как и Добро, имеет своих героев.

Я вообще-то никогда не делаю перепостов, то есть вообще никогда, но это исключение. В семье нашего с [info]nedoearendil`ом хорошего друга ([info]eridel) случилась беда: человек попал в аварию и лежит сейчас в больнице с тяжёлой черепно-мозговой травмой, страховки нет, денег нет. Может, кто-то сможет скинуть какую-то сумму или согласится перепостить у себя.

Подробнее - вот здесь:
http://eridel.livejournal.com/148381.html

и вот здесь:
http://www.http//vkontakte.ru/club26485568/

А вот штука для перепоста (в неформальной среде зять Эридэль известен как Волк):




Originally posted by [info]lennard_de_nesh at Опаньки!

Пишет ЖЖ пользователь faceless-camrad
Волк в Тайланде попал в автомобильную аварию, серьезная черепная травма.
Прямо сейчас его повезли на операцию.

Операция и первый день в больнице будут стоить примерно 450 тысяч.
Плюс по 9 тысяч каждый следующий день пребывания.
Таких денег у них сейчас, конечно, нет.
Нужна помощь.

Кто хочет и может помочь - обращайтесь к khuli (+7 911 949-11-14) или helanor
Собранные деньги будем передавать через Нинину маму.
Знающие Нэн и Волка - откросспостите у себя, пожалуйста

UPD
Группа помощи Волку: http://vkontakte.ru/club26485568
Там все орг.вопросы, номера счетов, контакты для сбора денег в Питере и Петрозаводске.

UPD 1
В Питере же деньги можно передавать при личной встрече, либо класть/переводить на Альфа-банк:

Банк получателя: ОАО "АЛЬФА-БАНК", Г. МОСКВА
БИК: 044525593
К/с 30101810200000000593
Наименование получателя:
Голышев Игорь Владимирович
Номер счета:
40817810807990006016

Для электронных денег:
Счет в Яндекс-деньгах: 41001975386395
Привязан к вышеуказаной карте Альфа-Банка.
При переводах желательно указывать в комментариях - "для ВолКа".

Помним, что вывод с Яндекса - это в любом случае 3% комиссии. Яндекс имеет смысл использовать для перевода уже имеющихся электронных денег. А вот "закидывать на Яндекс специально" не надо - лучше найти банкомат Альфы.

За прошедший день 27.04 в Питере собрано:
121 500 рублей (67 000 + 53 500 в Некрасовском + 1 000 на счёт)
100 USD
30 EUR







@темы: обращение к френдам

18:00 

Зло, как и Добро, имеет своих героев.

Какое-то время меня почти не было в ЖЖ - видимо, после таинственной на него атаки мой ip был сочтён вражеским, и потому мне пришлось искать другие формы существования :) Наверняка пропустила много интересного, но это я, как видите, по необходимости. Теперь меня тоже почти что нет, но, сдав диплом, намереваюсь быть...




20:47 

Будто небесный ветер, пролетели два быстрых года...

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
и снова я храбро и гордо заявляю это!!!!
(Вот это: http://narloth-nolde.livejournal.com/63498.html ;)

Только стаж, видимо, увеличился. "Вот уже более трёх лет", угу... Хотя что это значит перед лицом Вечности? ;D))


@темы: НЯ, фигНЯ!

19:50 

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
Относительно долгопоста с кучей вопросов и множеством ваших бесценных ответов — нескольно запоздалое, но огромное спасибо ^__^ всем, кто поучаствовал! Только сейчас завершаю усвоение этих тонн информации... я, признаться честно, и не надеялась на такой мощный фидбэк! (Ещё и некоторые люди дали столь подробное изложение вещей, которые я не читала\не смотрела... это вообще бесценно) Вы мне очень помогли, в том числе те, кто называл уже упомянутыее произведения (тут столько же, как и собственно материал, важны ваши ассоциации, то, как вы сопоставляете эти мотивы друг с другом). Я, наверное, в ближайшее время ещё один пост напишу - на основании того, что успела понять со времени написания первого...

(Что-то я долгое время не то что в ЖЖ постить не могла - даже и страницы некоторые не открывались... а через флешку-модем - совершенно нормально. Видимо, непостижимые и трагические события в ЖЖ привели к тому, что тот мой ip посчитали злым врагом XD)


19:45 

Вопрос для тех, кто читал «Макбета» и хоть немножко его помнит ^_^

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
Помнить достаточно совсем в общих чертах: я приведу на русском и на английском вызвавший вопросы фрагмент и перескажу нужный кусок сюжета. Скажу сразу — мне это нужно не столько для диплома (хотя напрямую затрагивает очень важные там проблемы!), сколько в принципе стало интересно...  Вопрос сводится к следующему: как вы воспринимаете при чтении (или при просмотре, если бывали в театре) процитированный кусок? (Выберите из предложенных вариантов или напишите свой XD).

Итак, речь идёт о словах Макдуфа в сцене 3 акта 4, для полноты восприятия пусть будет довольно крупный фрагмент.
Действие происходит в 11 веке, в Шотландии и отчасти в Англии (как в этой сцене). Макдуф и Росс — шотландские эээ нобилити дворяне, юный Малькольм — сын убитого Дункана и законный король Шотландии, коей в настоящее время правит всеми нами любимый кровавый тиран. Малькольм находится в Англии, куда он бежал после смерти отца; Макдуф прибыл к нему некоторое время назад, убеждая вернуться с войском в Шотландию и отвоевать трон. Во время отсутствия Макдуфа вся его семья в замке в Шотландии была перебита по приказу Макбета. Росс только что прибыл в Англию, неся эти известия, и сообщает их Макдуфу и Малькольму.


ROSS
Your castle is surprised; your wife and babes
Savagely slaughter'd: to relate the manner,
Were, on the quarry of these murder'd deer,
To add the death of you.

MALCOLM
Merciful heaven!
What, man! ne'er pull your hat upon your brows;
Give sorrow words: the grief that does not speak
Whispers the o'er-fraught heart and bids it break.

MACDUFF
My children too?

ROSS
Wife, children, servants, all
That could be found.

MACDUFF
And I must be from thence!
My wife kill'd too?

ROSS
I have said.

MALCOLM
Be comforted:
Let's make us medicines of our great revenge,
To cure this deadly grief.

MACDUFF
He has no children. All my pretty ones?
Did you say all? O hell-kite! All?
What, all my pretty chickens and their dam
At one fell swoop?

MALCOLM
Dispute it like a man.

MACDUFF
I shall do so;
But I must also feel it as a man:
I cannot but remember such things were,
That were most precious to me --



М.Лозинский, которого наверняка все и читали, перевёл это так (и очень даже хорошо перевёл. А сама я пока лучше не сделала, так что бухтеть не буду :-)):


Росс

Твой замок взят. Жена твоя и дети
Убиты зверски. Излагать подробней -
То было бы к охотничьей добыче
Твою добавить смерть.

Малькольм

Святое небо!
Нет, друг, не надвигай на брови шапку;
Пусть боль кричит; от шепота тоски
Больное сердце бьется на куски.

Макдуф

И дети тоже?

Росс

И жена, и дети,
И слуги, все.

Макдуф

И я далек оттуда!
Жену убили тоже?

Росс

Да.

Малькольм

Утешься:
Лекарством будет месть, и мы излечим
Смертельное страданье.

Макдуф

Он бездетен...
Все крошечки мои? Все, ты сказал?
О адский коршун! Все?
Как, всех моих цыпляток, вместе с маткой,
Одним броском?

Малькольм

Взвесь это все как муж.

Макдуф

Да; но я должен
Все это и почувствовать как муж;
Я не могу не помнить о былом,
О самом драгоценном...


Теперь собственно вопрос. Как вы понимаете фразу Макдуфа «he has no children» (“он бездетен”)?

1) Она относится к Малькольму, у которого у самого нет детей, и поэтому он не может понять горе Макдуфа. Ему, таким образом, помолчать бы тут лучше, а не риторично призывать к героизму.
2) Она относится к Макбету, у которого нет детей, и, следовательно, Макдуф не может полноценно отомстить ему, убив их.
3) Она относится к Макбету — только не имея детей сам, тот мог быть настолько безжалостен к детям другого.
4) Макдуф говорит о себе самом, а в третьем лице - ну, потому, что состояние у него такое, тяжёлое.
5) Другой вариант.

У меня у самой есть весьма определённое мнение по этому поводу, но недавно я поняла, что оно разделяется далеко не всеми... Варианты по большей части взяты из одного классического труда о шекспировских трагедиях, где в приложении в частности рассматривается и этот вопрос.
Что думает автор классического труда и что думаю я — сейчас не столь важно, хотя я всегда могу об этом поговорить :-). А что думаете вы?

(Вопрос, есть ли у Макбета дети, открыт для спекуляций. Многие помнят, наверное, страшную сцену, где леди Макбет говорит, что она кормила грудью и знает, какое это счастье - но размозжила бы младенцу голову, если бы надо было, etc. Но, во-первых, этот ребёнок мог умереть - скажем, от размозжения черепа болезни, средние века всё-таки. Во-вторых, это мог быть ребёнок леди Макбет, рождённый в другом браке. В конце концов, нигде не говорится, что Макбет - её первый муж; может, она замужем второй (третий, четвёртый) раз :-). Если предположить один из этих вариантов, тогда ответы (2) и (3) вполне возможны).


@темы: литература, обращение к френдам

01:17 

музыкальное, про впечатления

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
С некоторой завистью я смотрю на своих френдов — любителей оперы и классики в целом, которые всё время пишут рецензии на какие-то новые для себя вещи. Я так не могу — возможно, потому, что гораздо хуже знаю музыку как таковую. Ну вот послушала я (о ужас, впервые) некоторые симфонии Брамса. Что я могу о них сказать - что это прекрасная музыка, описать какие-то свои чувства? Но Брамс так глубок, что для того, чтобы сказать что-то продуктивное, нужно долго слушать его, желательно — в разных исполнениях... Или вот послушала я «Электру» Штрауса, первое впечатление (несмотря на Нильсон, Ризанек и Виндгассена в нехарактерной для него роди гада) — что это ужас-ужас и непрестанная оперная истерика, хотя эффектно. Я лучше ещё послушаю, как настроение будет, благо Штрауса много пели мои самые-самые любимые исполнители и исполнительницы. Возможно, тогда я приду к более интересным мыслям, чем что это всё истерика и декаданс.

Вещей же, которые я на данный момент слушала в разных исполнениях и вдумчиво, сравнительно немного, потому что мне всегда интересно новое и разное, а если уж я на чём-то останавливаюсь, то надолго - разглядеть во всех деталях. К тому же, я очень люблю Вагнера и время от времени его слушаю; для меня новое (в смысле, раньше не слушанное) «Кольцо» или новый «Тристан» - это целый новый мир... А «Кольцо» - это, кстати, в среднем часов 15 звучания, маны на его освоение уходит много даже в плане тупо времени, не говоря уже о том, что для проникновения каким-то прочтением роли или манерой дирижирования одного прослушивания мало. Вот и остаётся жежешечка без моих драгоценных мнений...

А ещё... *прикрывается от града тапочек* ужасно, когда опера на итальянском. Я же его совсем не знаю XD (Правда, французский — это ещё хуже ТТ). После немецкого и тем более русского это всегда так печально — втыкать на параллельный итальяно-английский текст. Эх, видимо, придётся всё-таки учить итальянский, а то совсем не прикольно, когда на любимых ариях он учится хаотично благодаря частому заглядыванию в текст, а смысл остальных сцен улавливается примерно - по воспоминаниям о субтитрах...




@темы: music

05:57 

Про Утену и про уточку

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
Посмотрела «Юную революционерку Утену».

Делать я этого не хотела очень долго, несмотря на громкую славу сериала. Сперва — из-за того, что там какое-то юри, и этот сериал любили какие-то несимпатичные мне люди. Потом меня убедили, что там всё вполне невинно, просто заворот мозгов на гендерных проблемах. Я решила, что тараканы феминистические мне не особо интересны, и смотреть опять же не стала. Потом меня всё же склонило посмотреть хорошее к этому сериалу отношение моих славных френдов [info]mikage11 и [info]arwald_iaranta. Я начала — и после первых 5 серий бросила к чёртовой бабушке. Потому как на меня обрушилось самое мне ненавистное в аниме — унылые тёрки и полнейшее отсутствие отсутствие внятного сюжета...
А на самом деле, сюжет там есть. И идея есть. И интересные персонажи тоже есть. И вообще очень интересно! К сожалению, из первой арки это неочевидно...



Обычно рецензию или просто впечатления принято начинать с того, чтобы хвалить, а я как-то начала с ругани - ну ладно, да будет ругань. Сериал очень затянут. Очень. Его смело можно было бы сократить вполовину, и он стал бы от этого гораздо лучше. Я прямо-таки рада за авторов: они в итоге не провалили свой очень достойный проект тоннами филлеров и самоповторов, наводняющих в особенности первую арку, а напротив, обрели крепкий фэндом, которого вполне заслуживают собственно мир и основной сюжет. Вторая арка получше — и не только потому, что там есть Микаге (то оказался воистину прикольный персонаж) — хотя, конечно, я бы не стала и это досматривать, если бы не поставила себе такой цели. Зато потом становится много интереснее.

Говоря же по существу... Утена — очень недобрая вещь. Там есть много верных и тонких наблюдений — о людях, их отношениях, их психологии (если быть конкретной — об особенностях истерии юных дев). В этой специфической области автор нередко просто бьёт в десятку. Но веры в доброту и нравственное здоровье человечества у автора было немного.

Всё это не только не реальный мир, это вообще не мироздание в привычном для нас смысле. То есть понятно, что аниме-мироздание в принципе не может быть сильно похоже на реальность, но тут даже не ставится цель изобразить что-то связное и логичное. Речь идёт исключительно о том, что происходит внутри головушки обычной юной девы.

Дева, конечно, хочет «чего-то вечного»: то ли истинной любви, то ли истинного героизма, то ли вселенской справедливости в целом. Сформулировать свои мечты она, конечно, не может (они же Мечты), но они дают ей силу жить и чего-то делать. Только вот незадача - «вечное» не вяжется с женской гендерной ролью; с нею вяжется пассивное, женщину либо спасает герой, либо обижают все, кому не лень — в общем, фу. Для воплощения Идеалов нужен принц, а не принцесса. Принцев в округе не наблюдается — закономерный вывод! Переодеваемся в мужскую одежду, берём себе эльфийский ник на -о или -вэ, и вершим героизм сами. Основная цель этого героизма — защищать тупую безответную женственность от жестокого мира, ну и вообще, самой не быть тупой девой.

Вот такое-то (кросспольное) проявление девьих порывов и является, как можно понять из сюжета, прекрасным и благородным, и в итоге помогает нашей Утене вырваться из маленького славного ада подростковой замкнутости. То есть девочка благородна и честна тогда и только тогда, когда она не хочет быть девочкой. Если же девочка хочет быть девочкой («невестой-розой»), тогда тушите свет! Она тогда зло, эгоцентрическое, слабое и отвратительное, и виновное в превращении Прекрасного Принца в Метафизическое Чмо. Конечно, Химемия как бы страдает невыносимо, но всё же основные эмоции, которые она вызывает к концу сериала — острая неприязнь и некоторый ангст. Акио — кукловод? Похоже, что Акио — то и ровно то, что местные девоньки жаждут видеть краеугольным камнем своего мирка: на веру в какие-то высокие идеалы их не хватает. Можно сказать, они во главе с Химемией создали Акио, сделали его таким, какой он есть. Идеалы Утены ничего в этом мире не меняют (мозги людей не переформатируешь!), её идеалы только помогают ей вырваться прочь, подальше ото всех этих ужасных людей.

Такая точка зрения имеет, конечно, право на жизнь. Но как-то она неоправданно жестка и прямолинейна. Получается, что девочковые девочки — зло, хороших и храбрых мальчиков не бывает (все мальчики дискредитируют себя, даже пафосный Тога), а последний луч света в тёмном царстве — героическая кросспольная душа, жестоко обманутая и девочками, и мальчиками. Возможно, люди так себя и чувствуют иногда, но... «Скорлупа мира» - она, это... разбивается более весело и громко ^__^ Особенно если у тебя есть друзья, непохожие на дуру Химемию. В сюжете Утена одна, а в жизни нормальных людей всё-таки много.

В сериале очень хорошая музыка, настолько, что я скачала себе саундтрек и слушаю его. Также в нём очень прикольная атмосфера, с яркими дизайнами персонажей и красивым шизоидным мирозданием, где почти любое место что-то символизирует (теплица с розами, лифт, планетарий, шоссе и пр). Общий сюжет очень интересный, вызывает желание думать и спорить — короче, отличный сюжет. Увы, не могу столь же добрых слов сказать про толпу второстепенных героев, обычно совершенно неинтересных, и про общую режиссуру. Как я уже сказала, филлеры и неинформативные эпизоды порой просто выводят из себя. Возможно, правы были Микаге и Лланти, и надо было мне смотреть сериал, пропуская названные ими эпизоды.



***



Когда я смотрела «Утену», мне всё время вспоминался более поздний сериал, посмотренный раньше - «Принцесса Тютю» (примечательно, что режиссёры обоих сериалов делали Сейлор Мун на каком-то этапе своей карьеры). Собственно, основная фишка там очень похожа, как и жанр. По-моему, создатели очевидно оглядывались на Утену, но создали в итоге совершенно другую историю. Даже основной недостаток Тютю с целом таков же, как и в Утене — затянутость. Правда, тут она не столь чудовищна, и вставные эпизоды, на мой взгляд, поинтереснее (или по крайней мере не угнетают своей шизоидностью, как в Утене - серия с превращением в корову, или серия с особо острым карри XD).

В «Принцессе Тютю» также есть история о принце, с которым случилась беда, некоторые роли в этой сказке, закреплённые за героями, замкнутый мир со школой, где вся эта сказка реализуется — и, конечно же, кукловод, против которого наши герои восстают. Крэру в чём-то подобна Химемии, и подобна её роль в судьбе Принца — но всё же сказка оправдывает её действия. Её любовь не извращает Принца до чего-то акиообразного, а напротив, помогает ему победить, и Крэру оказывается его истинной Принцессой. Конечно, в этом есть много горечи, ведь наша главная героиня, утонька — прошу прощение за каламбур, аналог Утеноньки! - остаётся вне истории и расстаётся с Принцем, которого так любила... как и было предсказано сказкой, в общем-то. Роль Принцессы Тютю была заранее в ней изложена. И всё же её любовь и самоотречённость, трогательные, смешные, помогли свершить чудо. Люди были спасены из-под власти Ворона, Принц одержал победу и спас свою Принцессу, и весь мир стал свободным - в его основе лежит теперь новая, неведомая история.

Принц — отдельный разговор! В «Утене» Диос вроде как был, но потом исчез. В «Тютю» Зигфрид сперва был отмороженный, но усилиями героини, движимой состраданием и любовью, был в конечном итоге пробуждён, бился со злосчастным Вороном и женился на своей принцессе. То, что Принцесса — Крэру, вызвало у меня на титрах смех со слезами пополам... а что - всё правильно. В конце концов, наша героиня - не Принцесса, она... просто уточка. Зато наша уточка принесла в мир самую настоящую революцию! Она не только спасла всех (с), она устроила внутри сказки революцию, свергнувшую тиранию самого автора! Это... это эпично. А сама она при этом такая трогательная, почти жалкая...

И, конечно, в «Тютю» есть мой любимый персонаж, Факир. У него есть Меч Лоэнгрина! Несмотря на это, он не сказать чтобы крутой и пафосный герой (вроде расколдованного Принца), он человек со своими сложностями, границами и страхами, как и Рю, и тем более Ахиру. И всё же верность, дружба и чувство долга борются в нём со страхом и нерешительностью. Я считаю, сцена, где он пишет сказку в комнате Дроссельмейера, совершенно прекрасна... но ещё лучше сам Дроссельмейер. Он Автор и пишет свою историю не просто так — но авторская инстанция и правда бывает жестока, а у повествования есть свои законы. А ещё есть вещи, которые могут своротить любые законы. Дада, автор, ты правильно заметил, не являешься ли ты и сам частью чьей-то истории? А то и анимца... ;D

Мне кажется, что между Утеной и Принцессой Тютю, при всех их очевидных сходствах, есть очень важное различие, благодаря которому Тютю мне значительно ближе, хотя Утена — тоже замечательное аниме, и к тому же, первичное (Тютю выпущена 3 годами позже). Обе вещи несколько постмодерновы, но всё-таки создательница «Тютю» верит в сказку, Принца и прочее — и о ужас, даже в человечество в целом. В мире Утены же полагаться приходится только на себя, и люди отъединены друг от друга. Возможно, поэтому Акио, в отличие от более симпатичного Дроссельмейера, фактически непобедим. А ведь казалось бы, Утена — герой гораздо менее фэйловый и более героический, чем её пернатая коллега!






@темы: anime, долгие посты

09:29 

оперно-анимешные треши

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
Вообще-то я не очень люблю пересказывать свои сны. Они, как правило, унылы и не интересны никому, кроме человека, их увидевшего. Но сегодня я не удержусь. Ведь мне, утомлённой полуторасуточным бодрствованием, переездом и перелётом приснилось, будто я ходила на "Кольцо Нибелунга" в заведение под названием "Имперская Опера Японии"! На самом деле деле, недавно я действительно ходила в оперу - и не куда-нибудь, а в лондонский Royal Opera House, на "Волшебную Флейту". Но для того, чтобы написать отчёт о слышенном и виденном там, мне потребуется несколько большая работоспособность мозга. Так что - как-нибудь попозже, после того, как соберу впечатления воедино в обсуждении с маменькой и\или с [info]silly_cherubino. А пока...

 Первым, что породило моё сознание, оказались Зигмунд и Зиглинда с волчьими ушками на голове. Эта картина настолько меня загипнотизировала, что я как-то даже не задалась вопросом, куда делось "Золото Рейна" и почему всё начинается со второй части. Я сидела и втыкала на фэнтезийненькие декорации (с настоящим очагом) и не менее фэнтезийненькие костюмы, но явление ушек особенно меня зацепило. Во сне я решила, что это очень глубоко и вскрывает вагнерский Замысел! Вцепившись в подлокотники, я воодушевлённо формулировала тезисы, которыми буду защищать на форумах это неожиданное решение постановщика. "Это, - думала я, - не просто свидетельство того, что Вёльсунги - дети "волчицы". Ушки показывают их родство с Природой! Почему не подчеркнуть то, что и так явлено в опере музыкально и драматически! Вспомним, что мотив Вёльзунгов словно бы вырастает из завершающих нот мотива Эрды, который сам по себе - вариация базовой темы Природы..." (И какое-то время я далее думала мысли, которые irl честно законспектировала из аудиолекций Дерика Кука про вагнерские лейтмотивы...)
Меч Нотунг не уступал в длине Главгеройским Анимешным Свордам, благодаря чему он легко протыкал дерево насквозь так, что примерно метр лезвия торчал с другой стороны. Более того - он, зараза, в какой-то момент засветился довольно ярким белым светом. Это сделало меч похожим на многочисленные косые лучи, как видно, изображали лунный свет и пересекали комнату во многих местах, но был ярче. Помню, что мне тоже очень понравилось: Зигмунд же сначала принимает меч за природное свечение в ветвях дерева! Ну так вот же! :)

Чем дальше, тем больше было анимешности - и, что характерно, она по-прежнему вызывала у меня полнейшее восхищение, переходящее в фанатский восторг. А вот сейчас я сижу и радостно ржу над этим всем, припоминая детали... Я, наверное, латентный отаку, ня. Единственное, что вызвало моё неодобрение - это то, что превращение Фафнера в дракона было заменено вселением его души в большую меху (сей факт, вероятно, был вдохновлён недавним рассказом [info]arwald_iaranta о сериале "Фафнир лазурных небес"). Зато мне довелось посмотреть на храброго героя с неко волчьими ушками, который прямо на сцене разносит большую синюю меху светящимся мечом размером с себя. К сожалению, во сне всё показывали фрагментарно и не особо по порядку - и, как обычно бывает во вне, вперемешку с какой-то совсем странной фигнёй. Поэтому далее я располагаю только отрывочными деталями, которые удалось вспомнить. Из них меня наиболее впечатлило, что

- на Гутруне были большие круглые очки (и, видимо, именно из-за этого она была уверена, что без магического вмешательства не выйдет замуж. А вот не надо смотреть по два аниме с моэ-персонажами в месяц, и не будет сниться всякая жесть),

- финал первого акта "Гибели Богов" включал напряжённый поединок на свордах, слитый Брунгильдой сильно не сразу (феминистическая критика ликует! Но как же, интересно, они этого достигли, ведь теперь мой бдящий рассудок припоминает, что там чисто по времени не так уж много нот),

- Сама Брунгильда если не костюмом, то физическими данными подозрительно похожа, как я сейчас понимаю, на Ёко из TTGL (наверное, это не худший выбор, если уж выбирать :D)


...и поверьте мне на слово! Это было гораздо лучше, чем 99% постановок, которые мы можем наблюдать теперь! :D

Вот, теперь я поделилась с вами своими впечатлениями, и мне будет немного легче. Некоторые из вас подумают, наверное, что ничего такого мне не снилось, а я просто ради лулзов придумываю всякое и пощу. Но нет же: это - не измысленные днём няшные каваи; это - продукты сна разума... Но не удивлюсь, если вскоре их воплотят в жизнь. Ведь всё остальное, кажется, уже было явлено на оперных сценах: и митолхеды, и гастарбайтеры... Пожалуй, только косплееров там не видела по крайней мере я - до вчерашней ночи.

И потому мне страшно гуглить, как называется главный оперный театр в Токио. Уж не Имперская ли, случаем, Опера Японии.


@темы: lol, music, wagner, бесполезный флуд, фигНЯ

05:40 

Tristan und Isolde - Akt III - Vorspiel

Зло, как и Добро, имеет своих героев.

Мать-Россия приняла меня в свои заснеженные объятия (но не такие уж и холодные, как ожидалось вначале). Затем последовали объятия любящих родственников, и - наконец - объятия большого одеяла. Сейчас вот я сижу и чувствую, что проснулась и, наверное, всё-таки скорее не заболела, чем заболела; завариваю чай в подаренном матери английском чайнике с кошаками, и смотрю сквозь занавесочки на бескрайнюю чёрную пустоту. Чего бы мне сделать, пока все спят - может, увеличить в своём дипломе количество оперы и аниме? Или написать пару-тройку-десятку постов в форумку, ибо она давно взывает? А ну да - у меня, конечно же, просто куча дел и помимо того - но, пока я спала, я об этом не помнила. Всё вместе и, главное, общение с дорогими друзьями, - это как раз займёт моё свободное время, и я не буду думать всякую печаль.

...И родная клавиатура - будто чужая и непривычная...




06:54 

Зло, как и Добро, имеет своих героев.

Получила британскую визу. Ня, скоро там буду ^_^

Ночью заснула и видела полноценный такой кошмар... внезапно... по "Войне миров" О_о Яркий, красочный, убедительный, с огромными ходячими чайниками и прочей каноничной фигнёй. Проснулась в 6 утра в ангсте. Это (в 6 утра-то без будильника просыпаться) не особо характерно, мягко скажем, для вашего скромного нарратора ;) 

Будем считать, что это всё тоже к поездке в Англию.... :D




@темы: holy dybr

02:21 

Опрос по персонажам - Pt.1

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
Дорогие друзья, сейчас я буду взывать к вашему кругозору во многих областях: от классической литературы, оперы и пр. до компьютерных игр и супергеройских комиксов. Дело в том, что мне очень нужна статистика — представьте себе, для диплома, ибо в нём исследуются некоторые сюжетные схемы и связанная с ними образность. Если вам окажется интересен общий концепт, я непременно вам расскажу про получившиеся результаты. Теперь же я призову вас поучаствовать в эксперименте своего рода!



Суть заключается в следующем. Я называю некоторые факты о персонажах, их жизни, характере и других чертах. Вы — перечисляете как можно больше вспомнившихся вам персонажей, относительно которых эти факты верны. Как я уже сказала, это могут быть персонажи из любого произведения, вне зависимости от его, так скажем, академичности.
Я думаю, дальше будут ещё подобные посты — это своего рода пробный шар.

На всякий случай скажу сразу: тв-тропов мне недостаточно :)

Особенно прошу отметить случаи, когда один герой соответствует двум и более пунктам!

Иногда я буду приводить примеры, но, чтобы избежать спойлеров и чтобы не сбивать вас с мысли, я буду писать их белым шрифтом. Выделив текст мышкой, вы увидите их. Я решила убирать так под «спойлер» почти всё, даже широко известные произведения и факты, которые ни разу не спойлер. Так, на всякий случай :)
Я привожу, естественно, не все примеры, которые можно привести, а лишь те, которые почему-то посчитала особенно хорошо иллюстрирующими вопрос.

Многие из этих утверждений наверняка покажутся вам боянными боянами, но я прошу вас — не говорите в качестве ответа «тысячи их». Просто приведите хотя бы пяток имён из этих многих тысяч, я скажу вам спасибо :-) О происхождении общих мест из древних мифологем я тоже знаю, хотя лишний примеры из мифологии - никогда не лишние.

Итак!

--------------------------------------------------

1) Персонаж в силу каких-то обстоятельств провёл детство и\или юность под землёй, но потом покинул подземелье, чтобы свершить великие дела.

Цикл о Тёмном Эльфе Р. Сальваторе: Дриззт До'Урден
Tengen Toppa Gurren Lagann: БОльшая часть главгероев


2) Персонаж умеет летать, или с ним как-то ещё связаны крылья, перья, птицы и пр., и\или воздушная стихия в принципе, скажем, буря и гроза.

- В античной мифологии Зевсу служат орлы и, сами знаете, у него есть молнии.
- Berserk: Гриффит

3) Герой наделён поразительной красотой, при описании которой преобладают образы света, блеска, сверкания (светлые волосы, сверкающие глаза, белые одежды, блестящие доспехи и пр.) и это форсируется, а также часто отмечается другими персонажами.

- Дориан Грей

4) В какой-то момент герой переживает новое рождение, перевоплощение, воскрешение из мёртвых (нужное подчеркнуть :D), в результате чего он обретает новые возможности, превосходящие способности людей.

- Властелин Колец: назгулы
- Berserk: Гриффит
- Wheel of Time Роберта Джордана: Да там главный герой офигел уже от этих перевоплощений и перерождений.
- Дракула

5) Герой участвует в личном, глубинном, сюжетообразующем противостоянии «герой против антагониста». Эти двое хорошо знают друг друга и заострены на своём противостоянии. Это не просто враги, они Враги с большой буквы В, и данное обстоятельство подчиняет себе весь сюжет.

- Wheel of Time: Ранд Аль'тор vs Дарклорд Ба'альзамон

      5.1) Один из персонажей раньше был другом и сподвижником другого, пока не произошло Трагическое.

      - Final Fantasy VII: Клауд vs Сеферод

      5.2) Герой отчасти виновен в том, что злодей стал злодеем.

6) Герой наделён уникальным талантом или как-то связан с искусствами, но, так или иначе, это является для него роковым.

- Дориан Грей
- Фауст

7) Некий герой кажется непобедимым, но есть пророчество, часто мутное, намекающее на способ его убить или на исключительную личность, которая может это сделать. Исполнение пророчества является крахом и гибелью персонажа.

- Макбет
- Властелин Колец: повелитель назгулов, о котором было сказано, что его не может убить «no living man», однако в итоге он был побеждён женщиной и хоббитом

8) У героя есть таинственный предмет, дающий власть и силу в масштабах мироздания, но при этом проклятый и\или связанный с силами Зла.

Можете не приводить круглых примеров ни из Толкина, ни из Вагнера. :-)


9) Герой время от времени вспоминает, что какая-нибудь гадалка, ведьма, цыганка и пр. нагадала ему великую судьбу. Потом ружьё Чехова срабатывает, и великая судьба наступает на него.

10) Герой является повстанцем, который борется против тирании. Возможно - против божественной тирании в масштабах мироздания. Возможно, это благая власть - главное, что ему не нравится.

11) Персонаж является тираном, держащим в ужасе подвластные ему земли. Возможно, когда-то он был не так уж плох.


----------------------------------------------



Заранее большое спасибо всем, кто согласился поучаствовать! Для меня очень важны и интересны все примеры, которые придут вам в голову. А уж если вы согласитесь заспамить свою ленту перепостом и привлечь ещё несколько невинных жертв, я буду просто счастлива, и щедро вас награжу как-нибудь чаем с печеньками :D

Комментарии я решила не скринить, но интереснее всего будет, конечно, если вы сперва что-то вспомните, а потом уже почитаете других :)

UPD сделала шрифт, которым написаны примеры, маленьким, чтобы глаза не мозолили.


@темы: обращение к френдам, долгие посты

02:21 

Опрос по персонажам - Pt.1

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
Дорогие друзья, сейчас я буду взывать к вашему кругозору во многих областях: от классической литературы, оперы и пр. до компьютерных игр и супергеройских комиксов. Дело в том, что мне очень нужна статистика — представьте себе, для диплома, ибо в нём исследуются некоторые сюжетные схемы и связанная с ними образность. Если вам окажется интересен общий концепт, я непременно вам расскажу про получившиеся результаты. Теперь же я призову вас поучаствовать в эксперименте своего рода!



Суть заключается в следующем. Я называю некоторые факты о персонажах, их жизни, характере и других чертах. Вы — перечисляете как можно больше вспомнившихся вам персонажей, относительно которых эти факты верны. Как я уже сказала, это могут быть персонажи из любого произведения, вне зависимости от его, так скажем, академичности.
Я думаю, дальше будут ещё подобные посты — это своего рода пробный шар.

На всякий случай скажу сразу: тв-тропов мне недостаточно :)

Особенно прошу отметить случаи, когда один герой соответствует двум и более пунктам!

Иногда я буду приводить примеры, но, чтобы избежать спойлеров и чтобы не сбивать вас с мысли, я буду писать их белым шрифтом. Выделив текст мышкой, вы увидите их. Я решила убирать так под «спойлер» почти всё, даже широко известные произведения и факты, которые ни разу не спойлер. Так, на всякий случай :)
Я привожу, естественно, не все примеры, которые можно привести, а лишь те, которые почему-то посчитала особенно хорошо иллюстрирующими вопрос.

Многие из этих утверждений наверняка покажутся вам боянными боянами, но я прошу вас — не говорите в качестве ответа «тысячи их». Просто приведите хотя бы пяток имён из этих многих тысяч, я скажу вам спасибо :-) О происхождении общих мест из древних мифологем я тоже знаю, хотя лишний примеры из мифологии - никогда не лишние.

Итак!

--------------------------------------------------

1) Персонаж в силу каких-то обстоятельств провёл детство и\или юность под землёй, но потом покинул подземелье, чтобы свершить великие дела.

Цикл о Тёмном Эльфе Р. Сальваторе: Дриззт До'Урден
Tengen Toppa Gurren Lagann: БОльшая часть главгероев


2) Персонаж умеет летать, или с ним как-то ещё связаны крылья, перья, птицы и пр., и\или воздушная стихия в принципе, скажем, буря и гроза.

- В античной мифологии Зевсу служат орлы и, сами знаете, у него есть молнии.
- Berserk: Гриффит

3) Герой наделён поразительной красотой, при описании которой преобладают образы света, блеска, сверкания (светлые волосы, сверкающие глаза, белые одежды, блестящие доспехи и пр.) и это форсируется, а также часто отмечается другими персонажами.

- Дориан Грей

4) В какой-то момент герой переживает новое рождение, перевоплощение, воскрешение из мёртвых (нужное подчеркнуть :D), в результате чего он обретает новые возможности, превосходящие способности людей.

- Властелин Колец: назгулы
- Berserk: Гриффит
- Wheel of Time Роберта Джордана: Да там главный герой офигел уже от этих перевоплощений и перерождений.
- Дракула

5) Герой участвует в личном, глубинном, сюжетообразующем противостоянии «герой против антагониста». Эти двое хорошо знают друг друга и заострены на своём противостоянии. Это не просто враги, они Враги с большой буквы В, и данное обстоятельство подчиняет себе весь сюжет.

- Wheel of Time: Ранд Аль'тор vs Дарклорд Ба'альзамон

      5.1) Один из персонажей раньше был другом и сподвижником другого, пока не произошло Трагическое.

      - Final Fantasy VII: Клауд vs Сеферод

      5.2) Герой отчасти виновен в том, что злодей стал злодеем.

6) Герой наделён уникальным талантом или как-то связан с искусствами, но, так или иначе, это является для него роковым.

- Дориан Грей
- Фауст

7) Некий герой кажется непобедимым, но есть пророчество, часто мутное, намекающее на способ его убить или на исключительную личность, которая может это сделать. Исполнение пророчества является крахом и гибелью персонажа.

- Макбет
- Властелин Колец: повелитель назгулов, о котором было сказано, что его не может убить «no living man», однако в итоге он был побеждён женщиной и хоббитом

8) У героя есть таинственный предмет, дающий власть и силу в масштабах мироздания, но при этом проклятый и\или связанный с силами Зла.

Можете не приводить круглых примеров ни из Толкина, ни из Вагнера. :-)


9) Герой время от времени вспоминает, что какая-нибудь гадалка, ведьма, цыганка и пр. нагадала ему великую судьбу. Потом ружьё Чехова срабатывает, и великая судьба наступает на него.

10) Герой является повстанцем, который борется против тирании. Возможно - против божественной тирании в масштабах мироздания. Возможно, это благая власть - главное, что ему не нравится.

11) Персонаж является тираном, держащим в ужасе подвластные ему земли. Возможно, когда-то он был не так уж плох.


----------------------------------------------



Заранее большое спасибо всем, кто согласился поучаствовать! Для меня очень важны и интересны все примеры, которые придут вам в голову. А уж если вы согласитесь заспамить свою ленту перепостом и привлечь ещё несколько невинных жертв, я буду просто счастлива, и щедро вас награжу как-нибудь чаем с печеньками :D

Комментарии я решила не скринить, но интереснее всего будет, конечно, если вы сперва что-то вспомните, а потом уже почитаете других :)

UPD сделала шрифт, которым написаны примеры, маленьким, чтобы глаза не мозолили.


@темы: обращение к френдам, долгие посты

21:56 

Зло, как и Добро, имеет своих героев.

Год был хороший, хотя последний его день (до начала празднований) никуда не годился! Но это не так страшно, как могло бы быть. Праздник был замечательный. Спасибо всем за вкусные, умные и красивые подарки! Спасибо [info]orthilde и [info]smiling_aiden, что приехали! Ещё раз с Новым Годом всех вас!


(blind-guardian.com)
UPD оказывается, [info]helia_riannon уже успела поюзать это как открытоньку! Ну, можно было и догадаться! :D

P.S. Ня, сессии больше нет! Теперь помимо чтения книжек, до которых я наконец дорвалась, две мои основные умственные активности (которым я обеим не предавалась давно) - это диплом и форумка... главное - чтобы оно не переформулировалось нечаянно в "форумка и диплом"... :-)




21:56 

Зло, как и Добро, имеет своих героев.

Год был хороший, хотя последний его день (до начала празднований) никуда не годился! Но это не так страшно, как могло бы быть. Праздник был замечательный. Спасибо всем за вкусные, умные и красивые подарки! Спасибо [info]orthilde и [info]smiling_aiden, что приехали! Ещё раз с Новым Годом всех вас!


(blind-guardian.com)
UPD оказывается, [info]helia_riannon уже успела поюзать это как открытоньку! Ну, можно было и догадаться! :D

P.S. Ня, сессии больше нет! Теперь помимо чтения книжек, до которых я наконец дорвалась, две мои основные умственные активности (которым я обеим не предавалась давно) - это диплом и форумка... главное - чтобы оно не переформулировалось нечаянно в "форумка и диплом"... :-)




19:56 

Mahler is metal!

Зло, как и Добро, имеет своих героев.

Скриншот из концерта, о котором предыдущий пост! Я не удержалась! :D




@темы: lol, metal, music

18:46 

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
 Для меня всегда особое переживание — смотреть видеозаписи исполнений симфонической музыки. Когда слышишь только звук, в аудиозаписи, твои эмоции (в идеале) связаны только со звуком. Ты не видишь движений рук дирижёра, не видишь инструментов, не видишь людей, которым обязан своим впечатлением.</p>

Видеозаписи концертов не могут в звучании сравниться с посещением театра или филармонии в жизни, но крупные планы и концентрация внимания на музыкантах, исполняющих ту или иную партию — потрясающий опыт. Это люди ничем не отличаются от тех, кого мы каждый день встречаем на улице, на учёбе или на работе. Вот эта трогательная старушка за клавишным инструментом (который я не знаю, как называется) — именно её руки вызывают этот чарующий высокий звон, от которого светлеет в сердце. А вот лысоватый пожилой мужчина с валторной — он удивительно похож на папиного друга, который работает на кондитерской фабрике в Москве. Он привозил нам «опытные образцы» тортов, ещё не поступивших в продажу, и очень увлечённо мне о них рассказывал, и хвалил, как я варю кофе. Это очень странное чувство, когда человек с похожими чертами доброго лица и с такой же лысиной вдруг извлекает из своей валторны тот самый звук. Ты чувствуешь нечто, связанное с безумно-ярким рассветом, холодным ветром, бескрайним полем с тёмными холмами вдали, когда слушаешь. Но при этом ты видишь этого смертного человека, который сидит в одном зале с другими смертными людьми, мужчинами и женщинами на вид от 25-30 до 70-75 лет. Это просто невероятно, что музыка звучит благодаря им. Что-то в этом контрасте есть глубоко волнующее и трогательное. А вот Валерий Гергиев, дирижёр. С этим именем связано много возмущений (по поводу художественного руководства Мариинкой) и лулзов (по разным поводам, типа назначения его деканом нового «факультета искусств» СпбГУ). Всё это куда-то улетучивается, когда слышишь музыку, и начинаешь чувствовать глубочайшее презрение ко всем обычным вещам, с этим человеком связанным. Наверное, если бы я слушала аудиозапись, слово «Гергиев» стало бы для меня очередным именем-символом, означающим определённое звучание музыки. Мравинский, Фуртвенглер, Кнаппертсбуш, Шолти (фамилии перечислены по вульгарному принципу: это — те, чьи исполнения сейчас лежат в моём плеере). Я видела их фотографии, некоторых — даже на видео, но, слушая музыку, не представляю себе их лица. А когда на крупном плане записи всё время видно, как с лица у человека падают капли пота, это уже новое впечатление, само по себе не музыкальное, но странным образом дополняющее музыку. Может ли это быть органичной частью исполнения? Я не знаю. Но мне всегда очень интересно смотреть, как кто-то дирижирует оркестром.


Малер - великий волшебник. Но и Гергиев - своего рода колдун, и люди в Лондонском симфоническом - тоже. Это поразительно, как столь отчаянная музыка, эта Шестая («Трагическая») симфония, может будто бы светиться изнутри. Похоронный марш из «Гибели Богов» Вагнера вызывает немного похожее чувство, хотя история, рассказываемая Малером, совсем другая. Когда я слушаю симфонические произведения, мне почему-то всегда кажется, что передо мной разворачивается история. Повествуется в них не о героях и не о событиях, а о чём-то более важном, что словами передать очень трудно, но всё равно это — история, с её развитием, перипетиями и катастрофами. Наверное, можно себе представить такую историю и рассказанной словами, или стихами, или поставленную на сцене, эпизоды из неё — изображёнными на полотне и пр. Но это будет уже конкретизация, а значит — отдаление от чистого чувства.
Саму Шестую симфонию не описать словами. Если начать описывать, то это будут ужасно пошлые слова — невнятные возгласы про веру в добро, жертвенность, трагичность и не знаю чего ещё. Помолчу лучше. Эх, собиралась я в форумку прямо сейчас написать про гадов и злодеев, но нет, кажется, после этого впечатления никаких гадов у меня не получится. А что до положительных героев, то я им не завидую...




@темы: music

10:11 

Ещё один оперный пост

Зло, как и Добро, имеет своих героев.

Я очень много на что не иду этой зимой. Не иду на "Травиату", хотя было любопытно. Не иду на "Руслана и Людмилу" с моим любимым Никитиным, хотя ужасно хотелось (мало того, что денег нет... работа дес!) Не иду ни на какой балет с родителями, хотя это был бы прекрасный праздник. Но концертное исполнение "Тристана и Изольды" я пропустить не могу! Посещать вагнеровские спектакли и концерты, кроме особенно богомерзких, это - это квест, понимаете? :D

***

15 января 2011, суббота, 18:00

Концертный зал
ул. Декабристов, дом 37

Тристан и Изольда



опера в 3-х действиях
(концертное исполнение)
Музыка Рихара Вагнера
Либретто композитора

Тристан – Леонид Захожаев
Король Марк – Михаил Кит
Изольда – Ольга Сергеева
Курвенал – Андрей Спехов
Брангена – Ольга Савова

Дирижер – Михаэль Гюттлер


Традиционно я зову всех дорогих френдов с собой. Состав исполнителей очень хороший. Друзья помнят, наверное, что я пребывала по этому поводу в волнении - но теперь я прямо посмотрела и возрадовалась. Ольга Сергеева. Она вернулась, о да. Надеюсь, у неё нет больше проблем с голосом, разговоры об этом и исчезновение её на какое-то время со сцены меня, помнится, сильно опечалили. Ольгу Савову очень сильно люблю, я про неё как-то раз уже писала здесь, как и про Кита. Захожаева слышала только на записи, сделанной камерой непонятно откуда - но он хороший. Про Спехова ничего не могу сказать, никогда не видела.
Что исполнение будет концертным, это очень хорошо. То, что я читала о принятых в Мариинке декорациях и костюмах для Тристана и Изольды, и то, что видела на фотках - это "о чём не говорят, на что смотреть нельзя" (с).

Думаю, писать про саму оперу большого смысла нет. Она вершина творчества композитора, переломный момент в европейской музыке, она вроде как навеяна Шопенгауэром, но про героических людей, она трёх-с-половиной-часовой-не-считая-антрактов гимн чувственной (?) любви, и пр., пр. Всё это вы прочитаете в интернетах, если захотите. Я могу от себя сказать так: эта вещь долгая и медитативная, проникнуться ею можно не сразу, но она страшная, чарующая и совершенно душераздирающая.

Думаю, по увертюре можно составить некоторое представление о музыке, которую будут играть:




Теперь о земном. Цена билетов составляет от 400 до 600 р., если мы, конечно, граждане РФ :-) Я подумываю - может, купить билеты по 600 р., а то в позапрошлый раз я сидела в задних рядах и немало пострадала от бабушек, весьма громко обсуждавших сюжет прямо за моей спиной. (Я как-то всегда тушуюсь, когда нарушителями спокойствия являются бабушки...) И на оркестр я очень люблю смотреть. Денег, конечно, как всегда нет, но я постараюсь решить эту проблему ;)

Если кто решился - отписывайтесь, устроим поход за билетами. А то билеты в Мариинку сейчас можно купить только в самой Мариинке.. -_-

Если кто-то не только захочет пойти, но и перед этим захочет посмотреть оперу перед просмотром, я могу дать запись очень хорошего исполнения с русскими субтитрами (эх, эта проблема мною уже обдумывалась... хм... короче, да, на немецком языке, как водится, с русскими субтитрами ;D)

А вот прекрасная аудиозапись с Биргит Нильсон и Вольфгангом Виндгассеном (1966 Bohm), и много других хороших.
Вот она же не на торрентах.




@темы: music, wagner, обращение к френдам

08:15 

внезапно многобукв про оперные либретто

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
 
Много раз я слышала мнение, что оперы должны исполняться и слушаться на языке оригинала. Один из источников этого мнения — Биргит Нильсон, перед талантом которой я преклоняюсь и суждения которой обо всём, что касается оперного искусства, ставлю очень высоко. И всё-таки я считаю, что переводы оперных либретто и их исполнение на сцене — это большое благо.


Всем известно, что один из самых распространённых языков, на котором исполняются оперы — итальянский. Во времена, когда эти оперы писались и ставились впервые, публика всегда знала несколько иностранных языков. Театралы XIX в. вообще были образованнее нас во многих отношениях, они могли себе это позволить. А теперь скажите мне, положа руку на сердце, дорогие френды: вот вы знаете итальянский? Вы можете воспринимать его на слух?

Да, я знаю, среди вас есть поклонники оперы, которые приобрели познания в итальянском языке именно в силу своего увлечения. Возможно, кто-то из вас изучал этот язык в вузе или на курсах. Но вы же не будете спорить, вас мало... Немного получше обстоят дела с французским и немецким. И всё же, из тех, кто сидит в театре или купил\скачал себе диск, воспримут поющееся очень немногие. Остальные... правильно, они будут читать субтитры, отвлекаясь от музыки и от драматического действия. Я не говорю уже о том, что нередко эти субтитры просто чудовищны. А в Мариинке они мало что чудовищны, они ещё и написаны нанобуквами высоко над сценой, так, что не каждый человек в очках разглядит их (и уж конечно, ему будет не до происходящего на сцене).
Стоит ли пресловутая «органичность звучания» всех этих мучений? Разве не лучше полнее и глубже воспримется произведение, если слушать его на знакомом языке?
Конечно, помимо иррационального отторжения многих людей к «переводным» исполнениям против переводов есть несколько как минимум два весомых аргумента (я слышала два).


Во-первых, перевод либретто может в художественном отношении уступать оригиналу.
Хихи. Я скромно бы промолчала про просто офигенную художественную ценность отдельных либретто, таких как у Пуччини, например... ага, скромно промолчала бы, если бы была скромна :D Нет, конечно, сделать перевод многократно хуже оригинала можно всегда, можно сделать его косым и смешным — но принципиально непереводимыми я бы большую часть оперных либретто не назвала.
Были композиторы, которые придавали большое значение текстам, которые поются в их операх, и некоторые даже сами писали их. Я читала тексты драм Вагнера, особенно приударявшего по глубокому философскому смыслу — в последнее время я тем и занималась, что сидела над ними с немецко-русским словарём, лол - они действительно мощны, поэтически изощрены и всё такое. Кстати, они прекрасно переведены на русский. Конечно, в переводе многое теряется, но для меня впечатляющий Вотан, поющий текст с чуть менее утончённой философской нагрузкой, чем была у изначально, гораздо лучше Вотана, который на (нередко) ужасном немецком, для себя не родном, ведёт бесконечное повествование перед залом, ничего не понимающим и вконец ошалевшим от сложности музыки и крайней неочевидности происходящего. (Монолог, на который я намекаю, занимает минут 20. Это одно из самых пронзительных мест во всей тетралогии, но что толку, если ты не втыкаешь, о чём речь? А воспринять по сабам не так-то просто, и, скорей всего, ты пропустишь всю музыку, пока будешь пытаться что-то понять...) Конечно, если кто-то перед походом в театр не почитал либретто и не послушал хотя бы кусочки на ютубе, он сам виноват. Но это не всегда помогает. Для более глубокого погружения всегда есть классические исполнения, но прослушивание вещи на чужом для себя языке — это уже второй шаг в освоении, не правда ли?

Ну а если перевод откровенно плох, так же ужасен, как наш перевод «Фауста» Гуно — что же, может, быть, он подарит нам фразочку типа «Люди гибнут за металл!», в устах Мефистофеля звучащую столь проникновенно!


Во-вторых, необходимое требование к оперным либретто — их удобопроизносимость, или даже скорее «удобовыпеваемость». Попробуйте что-то громко и внятно спеть, если соответствующий слог содержит узкую гласную - «и» или «у». Она неминуемо сделается похожей на «а», и понять поющееся со слуха будет нелегко. (На самом деле всё, конечно, обстоит гораздо сложнее с техникой пения, но я думаю, в самом общем виде такой аргумент привести можно :D). И уж конечно, никакого обилия согласных на стыке слов, которые так любит подчёркивать Ворд. Оригинальные либретто обычно — надеюсь, что всегда — соблюдают эти правила.

Все эти правила, впрочем, можно соблюсти и в переводе, в этом нет ничего невыполнимого. И, возможно, следует учитывать такой приземлённый фактор, как невладение многими исполнителями языков (на незнакомом языке петь, конечно, сложнее). А что, скажете — они их знают? Надо стремиться, быть может...

Может, ещё стремиться к тому, чтобы каждый из пришедших в театр владел как минимум итальянским, французским и немецким? А иностранцы - и русским заодно. Глинка, Чайковский, Мусоргский, чё. Вот только вряд ли это возможно, скажем, для технаря, не тратящего изрядную часть жизни на изучение языков (либо же перед нами совершенно незаурядный технарь). Или, может, человек вообще чем-то совсем другим в жизни занимается. Что теперь? Музыка — она для всех. Конечно, проникнуться чем-то не всегда получается с ходу, но я считаю, облегчить процесс для человека, который действительно к чему-то стремится — благороднейшее дело!

Я это, собственно говоря, отчего всё пишу... Мне недавно попала в руки дивная совершенно запись вердиевского «Макбета». Мало того, что ею дирижирует Краус, а поют в ней Йозеф Меттенрих, Астрид Варнай и Людвиг Вебер. В 1954 г.! Когда небо было красным, солнце, конечно же, зелёным, а трава пронзительно синела... ну... вы поняли... так ещё и поют на немецком. Это вообще восторг: слушаешь Верди и ВНЕЗАПНО всё понимаешь :-) Это всё-таки очень важно — воспринимать на слух, что в какой фразе произносится... Всё, что раньше часто слушалось просто как фон, вдруг ожило, заиграло яркими красками. Ну, тут ещё и любимые голоса - целых 3 страстно любимых голоса. О,  расплавленная медь, звёздные водопады, штормовые цветы! Горящее сердце динамиков, сожжённый чайник, залитая чаем клавиатура!

Английское исполнение «Летучего Голландца» с Томлинсоном — тоже эпик вин, я на этом настаиваю :-) Во-первых, перевод в нём совершенно адекватен и даже очень красив; во-вторых, исполнение это очень хорошо и в музыкальном отношении. Для меня оно всё равно не может превзойти старых байройтских записей, но Джон Томлинсон и Нина Стемме — повторюсь, это вин. (Я знаю, что у англичан есть ещё полное «Кольцо» на английском, но не слышала его и судить не могу).

Это - два самых лучших исполнения в переводах, которые я слышала, но их, конечно, очень много. Немало, например, делалось у нас в Большом Театре. И я считаю, большое спасибо за это! Конечно, иногда переводы угнетают (если не смешат до слёз, как уже упомянутое «люди гибнут за металл» :D). Но в целом качество исполнения было обычно на высоте, превосходило многие зарубежные. Так что для меня, если я нашла старое исполнение на русском, ничего лучше не найти для первого ознакомления.

А сегодняшнюю позицию Мариинки по этому вопросу я вообще не понимаю. Устроили бы при театре языковые курсы, что ли, помогли бы (некоторым) исполнителям с языками - раз мы такие интернациональные. Или, напротив, действительно перешли на переводные варианты. А если нет - в добавление к изучению языков сделали бы удобопонятные субтитры без диких стилистических ляпов, и добились бы того, чтобы они действительно соответствовали тому, что в данный момент поётся. 





@темы: music, долгие посты

01:54 

меня атаковал ужасный флешмоб!

Зло, как и Добро, имеет своих героев.
Так что я щас, вслед за [info]arashi_opera, буду порождать историю своей жизни в картинках! ;D)))
(Оно заставило меня вспомнить, как рано весь этот холифаер пришёл на меня... как-то даже странно, но факт %))))




шаблонЪ тут



@темы: бесполезный флуд

Script for my Requiem

главная