Не дает покоя Мьевилю «Задверье» Геймана. В «Крысином короле» он обыгрывал сюжет с проникновением обычного человека в странный мир – изнанку Лондона, где можно оказаться сыном крысиного короля, встретиться с самим Ананси и Повелителем птиц и сразиться с Флейтистом, который может сыграть для каждого живого существа его собственную музыку. И вот еще одна версия. На этот раз детская сказка о городе, чье название – словно удары колокола. Нон Лон Дон.

Жила в Лондоне самая обычная школьница с несколько непривычно для нас звучащим именем Занна. И вот начинают происходить с ней странные вещи. То в небе облако появляется с ее лицом, то незнакомая женщина с восхищением и радостью называет ее Шуази – Избранной, то лиса вдруг почтительно кланяется, а то вдруг случается странное и страшное нападение тумана. И есть у Занны подружка Диба. Ничего особенного – серая мышка при популярной подруге.
И вот однажды, погнавшись за ожившим сломанным зонтиком (как не вспомнить Алису) девочки попадают в странный город, построенный из мусора. Вул (вещи, вышедшие из употребления в Лондоне): мусор, хлам, испорченные вещи, не используемые деньги, сокращенные должности, ненужные люди... все просачивается в Нон Лон Дон, обретает новую, странную жизнь. Сломанные зонтики становятся зонбиками и подчиняются своему повелителю – Зонтоломайстеру, мусорные баки превращаются в непобедимых бакдзя и размахивают катанами и нунчаками, ужасные плотоядные жирафы (а те, кого мы видим в зоопарках – отщепенцы – вегетарианцы, скрывающиеся от своих же собратьев) охотятся на улицах города, отбросы вполне могут сожрать одинокого прохожего, черепичные акробаты выказывают чудеса ловкости, передвигаясь по крышам, и гордятся тем, что десятилетиями не спускались на землю (правда, крыши эти находятся в метре от земли, но это уже мелочи), а уволенные за ненадобностью лондонские кондукторы становятся рыцарями с электрошокерами, защищающими своих пассажиров от летающих мух размером с небольшого слона.
Зонтоломастер и зомбики бакдзя вот такие там автобусыИ вот девочки оказываются в этом странном месте, где в Занне немедленно признают Шуази – Избранную. Явление которой было предсказано в Книге. Где сказано, что именно Шуази спасет Нон Лон Дон от ужасного Смога и армии его вонькоманов. Ну, все понятно и можно дальше не читать… Сколько их уже было и будет – избранных девочек.
Все так, но что, если Шуази не хочет никого спасать? Если боится вернуться в странный город? Если предсказания Книги – собрание фальшивок и бессмыслиц, а вместо могучих рыцарей спутниками Избранной станут живой водолазный костюм, трусоватый модельер с булавками вместо волос и пакет из-под кефира по кличке Кисляй?
И ничего не остается подружке Дибе, как стать неИзбранной. Потому что Избранная спит дома, а Диба идет спасать мир вместо нее. Идет напрямик, наплевав на положенные ступеньки-испытания с добыванием сокровищ, каждое из которых открывает путь к следующему, и сразу же идущая за устрашающей нонпушкой – единственным, чего боится Смог.
И тут Мьевиль начинает ставить все с ног на голову. Он смешивает штампы и начинает над ними издеваться. При этом Мьевиль совершенно не стесняется заимствовать героев, сюжеты, сцены, из других сказок и юношеской литературы, но такое впечатление, что у него стоит какой-то нездоровый фильтр в мозгу, который все это преобразует в нечто дикое и местами пугающее. И тут тоже просматривается сходство с Гейманом. Человек с птичьей клеткой вместо головы. Словеныши – ожившие слова Стеб, Прикид и Котелок. Вебминстерское аббатство, затянутое паутиной (ну чем не намек на Всемирную паутину). Епископы аббатства, напоминающие незабвенных Тру-ля-ля и Тра-ля-ля. Страшные Черные окна, одно из которых хранит в себе нонпушку. Сама нонпушка, заставляющая вспомнить сказки, где герой, спасаясь от погони, бросает гребешок, из которого вырастает непроходимый лес. И, наконец, Смог, который боится только «ничего и нонпушки». Вся суть последнего испытания в простеньком каламбуре.
Достойное переложение «Алисы в Стране Чудес» с незамысловатой моралью о том, что нет никакой предопределенной судьбы. Любителям намеков, заимствований и аллюзий. Детская сказка, которую лучше не читать детям на ночь. Потому что Мьевиль – это все-таки Мьевиль. И Нью-Кробюзон сквозит и просачивается сквозь улицы Нон Лон Дона.