Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
22:30 

Сломать оковы: неоднозначное решение. Перевод. Глава III

Канаме Сейю
Хороший герой с плохой ролью (с)
Название: Сломать оковы: неоднозначное решение (BtC: Questionable decision)
Фэндом: Naruto
Автор: anti-kk
Переводчик: Канаме Сейю
Бета-ридер: anti-kk
Жанр: Crime, family
Персонажи: Пейн, Наруто, Кьюби
Рейтинг: R
Дисклеймер: Приквел «Сломать оковы». Право авторства и иные личные неимущественные права принадлежат автору, право на перевод – мне, персонажи остаются в исключительном ведении Масаши Кишимото. Произведение не преследует извлечения коммерческой выгоды, размещение на иных ресурсах возможно с моего письменного согласия.
Состояние: Оригинал – в процессе; перевод – в процессе.
Предупреждение: AU, насилие, жестокость, криминальная лексика.
Примечания: Отзывы, предложения и конструктивная критика приветствуются.
Разрешение на перевод: Получено.

Предыдущие главы

Глава III


Для Обзоров

@темы: текст, Сломать оковы: неоднозначное решение, Naruto

URL
Комментарии
2014-07-14 в 21:59 


конфеты вне конкуренции
Спасибо за главу!

2014-07-23 в 10:32 

:-) эх... а мальчишки выросли так как захотели ))))
Канаме Сейю, спасибо большое за перевод!!!!:kiss::red::white::red:

2014-07-24 в 18:26 

Канаме Сейю
Хороший герой с плохой ролью (с)
Lada Mayne, :heart:

julia-sani, да и Нагато с его «работой» сложно назвать добропорядочным родителем :lol:
:squeeze:

URL
2014-09-23 в 17:32 

Yaoishicha
сто лет не заходила, а тут зашла, смотрю и..*__* такая прелесть. спасибо тебе за твой труд) порадовала!)
Минато хитрый застранец, знал на кого деток оставить хД а уж кулинарные шедевры Нагато...:-D

2014-09-25 в 07:11 

Канаме Сейю
Хороший герой с плохой ролью (с)
Yaoishicha, с моей скоростью лучше действительно раз в сто лет заходить — сто процентов будут новые главки :lol: *с подозрением смотрит на три, еще не переведенные, главы*
Эх, Нагато... я его так понимаю :D На моем кулинарном поприще тоже все глухо ^^"
Мыр-мыр-мыр, спасибо, что не забываешь заржавевшего переводчика :heart:

URL
2014-10-30 в 21:55 

Yaoishicha
Да ничего) я периодически захожу и радуюсь, когда вижу проду)
у меня тоже дела пока что обстоят как и у Нагато, но это временно *я надеюсь* хД
Мыр-мыр-мыр, спасибо, что не забываешь заржавевшего переводчика :heart: как уж тут забудешь) и ничего не заржавевший, ибо я сама будущий переводчик и знаю какими выносящими мозг могут быть тексты) автор написал и доволен, а ты потом гадай чего он хотел этим сказать :susp:

2014-11-04 в 16:11 

Канаме Сейю
Хороший герой с плохой ролью (с)
Yaoishicha, а-ха-ха, да, авторы они такие :lol: Я своего автора уже научилась понимать — в конце концов, работаем четвертый год вместе, грабли пособирали, глаза намазолили, хотя даже после всего пережитого вместе... иногда я съезжаю под стол, закатывая глаза: «Антаресс, солнце мое, что ты этим хотела сказать?!» :lol:

О! Ты тоже на это поприще собираешься? Что в планах? : )

URL
2014-11-09 в 09:59 

Yaoishicha
Канаме, у меня просто специальность - переводчик *но пока я всего лишь студент, который правда скоро выпустится*, но фики пока не переводила) однажды я дойду до этого, да)

2014-11-10 в 12:17 

Канаме Сейю
Хороший герой с плохой ролью (с)
Yaoishicha, ух ты! :heart: Здорово! Обоими ручками тебя поддерживаю :dance2: В этом году вылупляешься?
Главное, чтобы дело шло в свое удовольствие!

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Записки с барной стойки

главная