04:13 

E-08.

Бьякуран | TYL!Хибари. Босс Мильфиоре тайком берет у Кеи уроки икебаны.

@темы: Бьякуран, Round E, выполнено, Хибари

URL
Комментарии
2009-10-31 в 15:11 

ООС: автор понимает, что это сплошной ООС. Но я проникся духом заявки, потому что вчера пошел первый снег. Прошу прощения, если что-то здесь не так...
636 слов.

Белая-белая хризантема. Сотни вытянутых узких лепестков, вместе формирующих полностью раскрывшийся цветок. Такой же чистый, как снег на горных равнинах, как молоко, как сама невинность.
Темно-зеленые, еще даже не успевшие подсохнуть, побеги бамбука. Их прямые стрелы, гладкие и легкие – выражение жизнестойкости.
Изогнутая причудливо и странно, словно вынужденная уклоняться от ледяного ветра, ветка сосны с мягкой на вид, но такой колючей хвоей. Тонкие иголочки уже начинают темнеть, уходя в темно-бурый цвет.
Невысокая ваза, в которой вода только на самом донышке, - олицетворение замирания жизни, ее преходящей прелести, ее недолговечности.
Когда все вокруг дома покрыто легким и мягким снегом; когда мир спит, убаюканный мерным дыханием зимы.. настает время для создания этой композиции. Она отражает самую сущность времени года – а что может быть важнее для икебаны, чем ее эстетическое соответствие природе?
- Ты должен проникнуться духом лаконичности и простоты этой аранжировки, - негромкий голос того, кто объясняет традиционную истину, так тих и осторожен, точно японец боится потревожить зиму, наблюдающую за ним и его гостем, - идея такова: каждый должен планировать свою жизнь навечно, но быть готовым умереть уже завтра.
Пришедший познавать сокровенное молчит, зная, что пустые ответы не будут иметь смысла. Пока что ему еще сложно понять, как всего из трех предметов может возникнуть произведение искусства.
Он не верит пока, что мастер и природа сольются, чтобы создать что-то особенное. Возможно, даже сакральное.
- Долговечность человеческой жизни и быстро умирающие цветы. Таково значение сочетания сосновой хвои и нежной хризантемы, - продолжает Хибари. Он прикасается к составляющим будущей икебаны, располагая их в определенном веками порядке, но не говорит, чтобы его гость опустил на низкий столик из лакированного дерева цветок, лежащий на ладони, - зимние композиции должны быть скупы и строги. Количество воды в вазе очень важно, и ветки вечнозеленых деревьев, которые ты берешь для икебаны, должны быть погружены в сон.
Бьякуран безмолвно кивает – он чувствует себя немного странно, поскольку даже зимнее кимоно, в которое повелел ему одеться перед церемонией хозяин дома, не его любимого белого цвета, а строгое, темно-серое, с черным узким оби и узором из оголенных ветвей деревьев. Все кажется молодому мужчине таким формальным, и его дыхание точно замерзает в холодном помещении, но он не смеет об этом сказать, потому что просил принять его сам.
И все же белоснежная хризантема, что он держит в своих ладонях, испускает едва заметное тепло, помогая ему сконцентрироваться на неспешной и плавной речи Кёи.
- А что значит этот цветок? – задает он, наконец, первый вопрос, и замирает – поднявший на него взгляд японец чуть улыбается. Самыми уголками губ, так, что становится ясно – когда он отдает дань такого рода ритуалам, вся внешняя и зачастую агрессивная сущность уступает особому, внутреннему спокойствию.
- Хризантемы уподобляют одиноким вершинам с их чувством собственного достоинства и покоем, они - словно благородные люди с их чувством долга, - Хибари показывает жестом, что пора венчать икебану самым красивым ее элементом, и позволяет сделать это Бьякурану, осторожно направляя его руку собственной прохладной ладонью. Бамбуковые ширмы, служащие выходом в сад, едва заметно шелестят, когда порыв студеного ветра проходится по ним. За порогом бамбуковый каскад – традиционный японский фонтан – тихим ударом о камень вновь отмеряет условную единицу времени.
Икебана закончена, и теперь остается только любоваться ей – больше изменить ничего нельзя, и каждый элемент пропитан присущим композиции в целом светом.
Бьякуран вздрагивает от холода, не отрывая от небольшой вазы глаз, и только благодарно склоняет голову на плечо мужчины, взявшего его за руку. Он понимает, что после церемонии они вдвоем пойдут в сад – смотреть на то, как природа задремала под белым покрывалом.

А завтра будет снова Италия, и мягкое солнце, и ложь в ответ на вопросы: «Где Вы были, Бьякуран-сан?»
Все равно.
Ведь вчера снег шел всю ночь, и, лежа с открытыми глазами на мягком футоне, Бьякуран поверил в то, что происходящее с ним – не сон.
Просто на берег Японского моря пришла зима.
Они с Хибари застали ее вдвоем.

URL
2009-10-31 в 15:42 

Kuroamber
Сомневайся. Изучай. И всегда смотри, чего они на самом деле стоят.
Заказчик искренне считал, что на эту его заявку можно написать только стеб, но неважно, что считал заказчик, потому что это исполнение прекрасно. ООСно, но прекрасно - и содержательно, и стилистически. Заказчик в восторге. Спасибо.

2009-10-31 в 15:56 

Screw hello you had me at sex Don't need no intro let's skip to the bed
Kuroamber спасибо Вам, заказчик.. Я эту заявку уже где-то неделю обдумывал, но со стебом она никак не сочеталась, потому что не люблю я писать стеб про красивые традиции.
Я рад, что Вам понравилось)
Автор

2009-11-01 в 10:44 

Всё будет хорошо! | Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть?
Очень красиво... завораживает...

   

Hot Reborn!

главная