16:55 

Отказ по-японски

Клятый_Вомпэр
Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Наверное, самый забавный миф о Японии, который мне приходилось слышать – об отсутствии в японском языке слова «нет». Вы это себе представляете? «-Это стол? –Да, это кресло.» «-В холодильнике есть яйца? -Да, в холодильнике целых ноль яиц!» Не представляете? А кто-то представляет.
К счастью, встречается этот миф достаточно редко. Зато регулярно мне приходится слышать о том, что в японском языке невозможен прямой отказ. Спешу вас обрадовать – вполне себе возможен, как и в русском. И на вопрос «Пойдешь ли ты со мной в кино?» вполне можно ответить прямо – «Не пойду.» Проблема в том, что согласно японскому этикету вы только что человека почем зря оскорбили (если, конечно, это не другой гайдзин, которому глубоко наплевать на правила японского этикета).
Как не допустить такого промаха? Очень просто – пообильнее пудрить мозги собеседнику. Так как мы говорим не о языке, а об этикете, примеры я буду писать по-русски. Если кому-то нужно узнать, как данные фразы звучат по-японски – могу написать перевод в комменты. Просто не хочу перегружать текст непонятными фразами 
Итак, начнем с простого. Отказ человеку, от которого вам сейчас ничего не нужно – другу, коллеге, приставшему на улице незнакомцу. По-японски начало этой фразы звучит как: «Sumimasen, chotto...”, причем это самое «чё-то» в данном случае по смыслу ну очень напоминает классическое русское «чё-то». Поэтому в переводе позволю себе так его и оставить.

Японец: - Давай сегодня вечером пойдем в караоке-бар!
Вы: - Извини... Чё-то...

Вот тут ваш собеседник должен понять, что приставать к вам с предложением сходить в караоке в данный момент нежелательно и извиниться. Если же собеседник продолжает выжидающе смотреть вам в рот – сообщите ему причину. Любую причину. В данном случае соответствие ее истине не важно – важно ее наличие. А также важно то, чтобы собеседник счел ее достаточно уважительной. Например:
Вы: - Извини... Чё-то...
Японец: -Да?
Вы: - Голова болит/Сегодня вечером я занят.
Японец: Ах вооот как... Ну ладно, тогда в следующий раз!

Да, кстати! Причина не должна напоминать кокетство. Не пытайтесь убедить собеседника, что не умеете петь – он заявит, что ничего подобного и он просто жаждет услышать ваше пение. Не заявляйте, что ваши религиозные принципы запрещают вам ходить в караоке – вас потащат туда, куда вам ваши религиозные принципы ходить позволяют, причем отбиться от собеседника на этот раз будет невозможно – он же ради вас все свои планы изменит!
В общем, не провоцируйте японцев на ответную вежливость.

Теперь переходим к более сложным фигурам – отказать тому, от которого вам чего-то надо – боссу, партнерам, (упаси вас боги!) теще-свекрови.
Вот тут уже одной причиной не отделаешься. Вам нужно дать собеседнику понять, что вы просто жаждете выполнить его просьбу, но по воле жестокой судьбы и злого рока просто никак не можете, причем вас это повергает в пучины отчаяния и вы непременно покончите с собой, если ваш собеседник не позволит вам выполнить какую-нибудь его просьбу в следующий раз. Я, конечно, утрирую, но действовать нужно именно в этом направлении.
Выглядит это так:

Японец: -Так как вам наше супер-пупер предложение?
Вы: -О, ваше супер-пупер предложение просто чудесно, восхитительно, невероятно выгодно для нас, но... у нас сейчас финансовый кризис... и забастовка работников... и для выполнения условий с нашей стороны, боюсь, не хватит ресурсов...так что как бы мы ни хотели согласиться на ваше супер-пупер предложение, мы вынуждены упустить эту уникальную возможность.
Японец: О, как я вас понимаю! Не волнуйтесь, в следующий раз мы обязательно пришлем вам новое предложение!

Впрочем, это еще далеко не высший пилотаж. В идеале (и я об этом уже как-то писал) вам вообще не нужно произносить страшных слов «Мы не можем...» Вы перечисляете причины до тех пор, пока ваш собеседник не поймет, что пора от вас отвязаться. Например:
Босс-японец: -Дорогой сотрудник, не хотели бы вы сегодня поработать сверхурочно?
Вы: - О, я просто счастлив был бы остаться сегодня на несколько часов дольше, ведь я так люблю свою работу, но... мне сегодня нужно посетить курсы японского языка... и у дочки сегодня день рождения... и собаку к ветеринару надо... а еще я сегодня прочитал свой гороскоп и там написано, что с 6 до 9 часов вечера я могу принести неприятности своей компании...
Босс-японец: - Нет-нет-нет, не беспокойся, я поручу это кому-нибудь другому.

Как видите, ничего сложного. Все, что требуется – быть вежливым. И умело пудрить мозги.

URL
Комментарии
2008-11-12 в 16:59 

tes3m
Я так все время и поступала.))

2008-11-12 в 17:09 

Клятый_Вомпэр
Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
tes3m - с японцами? :) Ну да, а еще надо кланяться! Они не ждут этого от гайдзина, но очень радуются, когда гайдзин о поклонах не забывает.

URL
2008-11-12 в 17:16 

tes3m
Клятый_Вомпэр Не с японцами, а со всеми вокруг в реале.));-)Не люблю прямо отказывать.

2008-11-12 в 17:18 

Мышка-Сетевушка
Сонное голодное добро
Чем больше читаю твои "японские" посты, тем больше убеждаюсь, что я - японка в душЕ. :)

2008-11-12 в 17:18 

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Тогда ты истинная японка и проблем с японцами у тебя не возникнет ;)

URL
2008-11-12 в 17:18 

Счастье есть, просто оно иногда не совсем реальное
Зато понятно, откуда растут ноги у этого мифа :)

2008-11-12 в 17:20 

Клятый_Вомпэр
Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Мышка-Сетевушка - может, я их слишком привлекательно описываю?:)))
Lissander de Santos - ну да, именно оттуда.

URL
2008-11-12 в 17:28 

Мышка-Сетевушка
Сонное голодное добро
Клятый_Вомпэр, просто много совпадений. :) У меня во многом такие привычки, как предписывает японский этикет. :)

2008-11-12 в 17:35 

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Мышка-Сетевушка - у японцев есть такая замечательная особенность - все очень четко прописывать. Чтоб вопросов не возникало.

URL
2008-11-12 в 17:53 

Это ж какую фантазию подчас японцам надо иметь..О_о

2008-11-12 в 18:33 

*суёт в мемориз*
chotto
Хи, а еще есть "эт-то". Запомнилось, когда пыталась учить японский. Нам препша перед экзаменом сразу сказала: чтобы никаких er или uhm. Есть эт-то и ано, будьте любезны ими и пользоваться. :)

2008-11-12 в 18:37 

А в "Главном госпитале" (Sector General, Джеймс Уайт) был такой вид сусчеств, вроде огромных мохнатых гусениц. И все эмоции отражались у них движением шерстки. Так что ни фига не скроешь. Ну, они и привыкли в эволюционном порядке - никаких этикетов-шметикетов, всё равно всё всем видно. А их почему-то все хамами считали... :hah:

2008-11-12 в 18:37 

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Leona-sama - обычно они пользуются вполне стандартными заготовками. Так что фантазии хватает на один раз.
Ritulia - во-во, это самое аноооооо вообще можно тянуть бесконечно долго, пока собеседник не спросит что-нибудь вроде "хай?" или "нандеска?"

URL
2008-11-12 в 18:38 

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Ritulia - иииии, какой кавай!!!!

URL
2008-11-12 в 18:40 

Клятый_Вомпэр
Не читал(о)? Рякомянду! У Мошкова можно взять на зуб.

2008-11-12 в 19:03 

Клятый_Вомпэр
Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Ritulia - я его кусками читал. Про гусениц не помню :))

URL
2008-11-12 в 19:04 

Лопоуша
In every wood in every spring there is a different green. (C)
Утащила в цитатник!

Напомнило "Театральный роман":
- Простите, - сказал я, - к сожалению, ни в каком случае не
могу его взять. Я живу в проходной комнате в чужой квартире, а за
ширмой спят дети хозяйки (я хотел добавить еще, что у них скарлатина,
потом решил, что это лишнее нагромождение лжи, и все-таки добавил)...
и у них скарлатина.

Только, если я правильно поняла, японец не произнес бы слов "ни в каком случае не могу"?

2008-11-12 в 22:35 

Redz go fasta!
Ну, чтоб по-японски вежливо отказать японцу, ведь не обязательно говорить по-японски? )))

2008-11-13 в 09:21 

Diary best
Искатель @сокровищ
Ваш пост добавлен в Best of @Diary.ru и участвует в Конкурсе на лучшую запись недели.

2008-11-13 в 10:16 

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Лопоуша - японец предоставит вам самому догадаться :)) Если не считает вас совсем уж бака-гайдзином :)
steamgrl - это зависит от того, знаете ли вы японский :)
Diary best - о! Приятно!:)

URL
2008-11-13 в 11:07 

Margoshyk
I'm here Inside Your Mind
Клятый_Вомпэр
Гусеницы - кэлгиане, и действительно никакого такта :-D

2008-11-13 в 11:46 

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Margoshyk - бывает...

URL
2008-11-13 в 11:49 

Margoshyk
I'm here Inside Your Mind
Клятый_Вомпэр
А книги симпатичные, по крайней мере первые 4 из серии, я дальше не забиралась пока )
Все забываю сказать - спасибо за твои посты про Японию и японцев, очень интересно. :)

2008-11-13 в 11:54 

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Margoshyk - так я сам наслаждаюсь, когда пишу эту хрень :) Хотя читать Китю Карлсона мне больше нравится!

URL
2008-11-13 в 12:09 

Клятый_Вомпэр гайдзином
А это кто - фиранджи? :)

2008-11-13 в 12:10 

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Ritulia - а кто такой фиранджи? Гайдзин - это иностранец :) бака-гайдзин - тупой иностранец (преимущественно американец).

URL
2008-11-13 в 12:20 

А фиранджи - это у арабов. Используется в качестве ругательства, естественно. :gigi:
Фильм такой был. (Не смотрела пока, но вроде хвалят.)

2008-11-13 в 12:23 

Клятый_Вомпэр
Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Ritulia - аааа, значит, арабы в этом плане тоже натерпелись :))

URL
2008-11-13 в 12:53 

Слышь, ВОмпэр, а ты в Обоснуйскую губернию не ходишь? Ты ж у нас японист, я так поняла? А там последнее время вопросики по Японии появляются...

2008-11-13 в 13:25 

Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Ritulia - на обоснуй меня надолго не хватает. Как увижу что-нибудь про секс с трупом - сразу выносит :(

URL
     

Записки не-совсем-сумасшедшего

главная