• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ultimania omega (список заголовков)
00:51 

Final Fantasy XII Ultimania Omega Gaiden Shousetsu: Teito no Kaikou

[私は私、それだけ][Друг-спасательный круг][Девушка-гей][Эгоистичный альтруист]
Кстати, Лиссар теперь тоже это переводит - на английский, разумеется. Пока что осилила только первую главу, правда (хотя начала в конце июля и обещала по главе в неделю). Но я не рекомендую читать её версию, там попадаются настолько дурацкие ошибки, что прямо караул =_= По-моему, у неё неважно с японской грамматикой. Очень неважно. Впрочем, Мацуяма - это вам не Нагасима какая-нибудь с её "диалогами", тут по несколько страниц сплошного текста бывает, и я у него некоторые моменты не с первого раза понимала. И не со второго.
Хотя интересно, как она имена переведёт. Мне пришлось немало погуглить, чтобы выбрать самые адекватные варианты.
Вообще, почитала её перевод и поняла, что доведись мне переводить с него на русский - результат был бы намного хуже имеющегося сейчас. Как-то у неё всё... без души, что ли. То есть, подстрочником вроде не назовёшь, но... Прям вот как идёт текст японский, так она и переводит. Я-то кое-что местами меняю, немножко переделываю, чтобы органичней и красивей на русском звучало. Хотя по одной главе судить рановато, наверное. Надо диалогов дождаться, там у Айгера речь с некоторыми особенностями, посмотрим, как она их передаст (если передаст вообще).
Ладно, хватит самовосхваления, держите новую главу XD

Название: Неумолчный вой над столицей вечного тумана
Фандом: Final Fantasy XII
Автор: ベニー松山 (Бенни Мацуяма)
Переводчик: Драконка Ликорис
Ворнинги: на удивление мирная глава, так что и ворнингов никаких. Ну, разве что если я мало ли что наврала - фандома-то не знаю - вы уж не поленитесь, ткните, я исправлю.
Глава 6. Случайная встреча в столице

@темы: переводческое, Ultimania Omega, FFXII, FF

14:33 

Final Fantasy XII Ultimania Omega Gaiden Shousetsu: Kishimojin no Inori

[私は私、それだけ][Друг-спасательный круг][Девушка-гей][Эгоистичный альтруист]
Ах да, новые аватарки, ололо XD
Вот я смотрю на эту главу - и не могу поверить. Я что, правда ЭТО ВСЁ перевела? О_О Да притом так, что самой нравится (а это, уж поверьте, бывает не так часто)... Ладно "Эпизод Зеро", там был английский перевод, а тут всё с японского... Я себя пугаю XD Но Мацуяма очень хорошо пишет, так приятно переводить.
Кстати, а лаборатория, которую возглавляет доктор Сид, действительно называется "Драклор"? Просто мне на каком-то сайте (вроде даже японском) попался вариант "Делакруа"... Кому верить? XD

Название: Неумолчный вой над столицей вечного тумана
Фандом: Final Fantasy XII
Автор: ベニー松山 (Бенни Мацуяма)
Переводчик: Драконка Ликорис
Ворнинги: многабукав. Очень много. Правда. Крови и насилия почти нет, зато присутствует некоторое количество ангста.
Глава 5. Молитва богине материнства

@темы: переводческое, Ultimania Omega, FFXII, FF

19:51 

Final Fantasy XII Ultimania Omega Gaiden Shousetsu: Hitokiri Nitou

[私は私、それだけ][Друг-спасательный круг][Девушка-гей][Эгоистичный альтруист]
Эта глава небольшая (по сравнению с третьей и пятой, по крайней мере). Вот следующая, пятая как раз, она объёмней даже третьей. Ох-хо-хо.

Название: Неумолчный вой над столицей вечного тумана
Фандом: Final Fantasy XII
Автор: ベニー松山 (Бенни Мацуяма)
Переводчик: Драконка
Ворнинги: кровь, жестокость и расчленёнка в наличии. Опять. Но не так много. И да, если я какие имена неправильно написала - поправьте, пожалуйста, а то я в Двенадцатую не играла, так что с миром не особо знакома.
Глава 4. Два смертоносных клинка

@темы: переводческое, Ultimania Omega, FFXII, FF

01:01 

Final Fantasy XII Ultimania Omega Gaiden Shousetsu: Ketsumei no Tou

[私は私、それだけ][Друг-спасательный круг][Девушка-гей][Эгоистичный альтруист]
Пфуф. Ололошеньки. Н-да... Сколько там прошло? Почти год? Ну и горазда же я тянуть резину =_= Это при том, что за сегодня я перевела процентов 80 этой главы (первые 20 так и валялись с прошлого лета XD).
Олсо, знатоки - какой перевод принят для glossair ring/engine?

Название: Неумолчный вой над столицей вечного тумана
Фандом: Final Fantasy XII
Автор: ベニー松山 (Бенни Мацуяма)
Переводчик: Драконка
Ворнинги: кровь, жестокость и расчленёнка в наличии.
Глава 3. Связанные клятвой на крови

@темы: FF, FFXII, Ultimania Omega, переводческое

23:16 

FFXII Ultimania Omega Gaiden Shousetsu: Judge Gari

[私は私、それだけ][Друг-спасательный круг][Девушка-гей][Эгоистичный альтруист]
Название: Неумолчный вой над столицей вечного тумана
Фандом: Final Fantasy XII
Автор: ベニー松山 (Бенни Мацуяма)
Переводчик: Драконка
Ворнинги: blood, violence, bloody violence, violent blood... эээ... ну, то есть, кровь и жестокость присутствуют. И в ФФ12 я не играла, так что если увидите какие фактические ошибки - оторвите мне нахрен руки, чтоб не поганила фандом не стесняйтесь меня в них тыкать =)

Глава 2. Охота на Судью.

@темы: FF, FFXII, Ultimania Omega, переводческое

18:33 

FFXII Ultimania Omega Gaiden Shousetsu: Ubugoe no Hi

[私は私、それだけ][Друг-спасательный круг][Девушка-гей][Эгоистичный альтруист]
Какие ставить ворнинги, рейтинги и жанры - я пока хз (я в этом плохо разбираюсь). Частота выкладывания будет конечно меньше, чем с Ультиманией по Восьмёрке, ибо объёмы. Всего глав девять, так что до конца лета я явно не управлюсь. В общем, наслаждайтесь.

Название: Неумолчный вой над столицей вечного тумана
Фандом: Final Fantasy XII
Автор: ベニー松山 (Бенни Мацуяма)
Переводчик: Драконка

Глава 1. День первого крика.

@темы: переводческое, Ultimania Omega, FFXII, FF

You can't take the sky from me

главная