Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
10:42 

Перевод. PAMPHLET CHAIN talk of KAT-TUN Episode 03

coloxa
kame Here;)

Перевод с японского:aya_3003 , бесценная для меня помощь: Sali4e

P.S ребята продолжают во всю шутить, но я прошу прощения, возможно не все их шутки я поняла правильно :kto:


Связь с фанатами, связи между мемберами.
Всё более крепкие, всё более и более глубокие,

благодаря этому туру, CHAIN.




Накамару
Сейчас чувство "Мы KAT-TUN" очень сильно.

Уэда
У меня тоже так.

Каменаши
Осознание, что KAT-TUN важен для нас... Все мемберы испытывают такое же чувство, правда. Например, мы высказываем всё, что хотим сказать, хотя бы и в разгар обсуждения.

Танака
Так или иначе, но это чудо. Ведь раньше мы говорили так: "Ни за что!", и вот мы, те, кто всю дорогу спорили и ссорились, сейчас чувствуем, что "Мы хотим сохранить группу под названием KAT-TUN!"

Накамару
Как правило, мы встречаемся, чтобы поесть вместе, делаем другие подобные вещи. Думаю, это сильно отличается от того, что было раньше, сейчас все прислушиваются к чужому мнению! Раньше чувствовалось... что при любых обстоятельствах отстаивать свое личное мнение – это само собой разумеется. Мы не могли понять точку зрения другого человека и поэтому всё чаще ссорились

Каменаши
Так и было. И у меня тоже. Бывало я, как маленький ребенок, шел домой с мыслями "С меня хватит!", когда я был с чем-то не согласен (смеется)... Я был такой сопляк, на самом деле.

Танака
Конечно, сейчас мы стараемся понять точку зрения друг друга и идти навстречу. Например, кто-то говорит: "Я хочу попробовать сделать это так". Раньше ответ был бы "нельзя", но теперь идет позитивное обсуждение "Нельзя, но как насчет сделать это не так, а вот так?" Это грандиозно.

Тагучи
Всё-таки иногда, чтобы сделать какое-то дело, очень важно умение договариваться.

Танака
Что тогда, что сейчас, наша суть не изменилась, но стало возможным обсуждать дела конструктивно.

Уэда
А это большая перемена, верно.

Каменаши
Даже после того, как было принято решение отложить концерты, которые мы планировали в прошлом году, мы постоянно со всеми обсуждали "Что нам следует сделать на концертах в следующий раз?" Пока мы не могли выступать с концертами, мы постоянно ощущали важность лайвов = как возможность встретиться с фанатами напрямую, поэтому в этом туре мы хотим сковать все наши помыслы в 『CHAIN』 (цепь), до минимума сократить разрыв с каждым из вас и быть связанными между собой.

Тагучи
Я думаю, что мы группа, которая выросла на концертах. Ещё когда мы были джуниорами, мы выступали с лайвами каждый год, без исключения. Это же в первый раз так получилось, что у нас было такой перерыв между концертами?

Уэда
А ведь был такой год, когда мы провели в туре почти полгода

Накамару
До сих пор я думал, что давать концерты, это нечто очевидное, но на этот раз я снова по-настоящему прочувствовал "лайвы- это то, что я могу делать и быть счастливым от этого".

Танака
Потому, что к этим концертам долгое время были устремлены наши мечты: «Мы хотим их делать!». И чуть ли не наполовину дело сделало включение нашего боевого духа.

Накамару
"Мне нужно больше времени!" – так всегда бывает при подготовке концертов, но в этот раз такая мысль возникала особенно часто.

Тагучи
Правда, правда. До сих пор большой трамплин для создания концерта – это
обсуждение в начале, это наш способ, так мы доводим их окончательного варианта ... но, вместе с тем, нам потребовалось больше времени, потому что впервые мы создавали их "с нуля собственными силами".

Уэда
Это потому, что всевозможные совещания, посвященные подготовке к концертам, проходили одновременно. Мы обсуждали песни, стилистику, игры, видеомонтаж, сеты, костюмы ... все.

Каменаши
Думаю, стаффу тоже было тяжело. Им приходилось решать дилемму между временем на подготовку и нашими требованиями.

Тагучи
Даа, после наших совещаний они должным образом всё заканчивали и приносили нам, но, посмотрев, мы говорили примерно так: "Я хочу больше этого, чтобы было похоже на то", кроме того, все выступали с дополнительными идеями ...

Танака
Мы часто видели стафф в такой позе: положив руку на лоб, закрыв глаза, обратившись лицом к небу (смеется) Но, прикладывая максимум усилий и укладываясь в сроки, они благожелательно относились к нашим требованиям, мы очень им признательны.

Каменаши
Да, признательны. Вот так это придумывалось и воплощалось в жизнь, разве на этот раз на протяжении всего концерта не чувствуется его "взрослость"? А ещё мы чередуем части, где можем проявить всё своё обаяние и части, где вы можете выразить свои чувства, хранимые в ваших сердцах.

Накамару
Заводных песен тоже много.

Каменаши
Вплоть до последнего времени кое-где возникало ощущение, что ключевое слово это "до сих пор". "Процесс развития шел прямой линией до сих пор." Однако на сей раз всё развернулось на 180 градусов...Я этого не говорил в тот момент, но разве это не появление собственно такого "KAT-TUN, которого не было до сих пор?"

Танака
О, да! Похоже, что в слоганах, до сих пор наша "сила" проявлялась, как "KAT-TUN порывист", "KAT-TUN неприступен". Однако на этот раз он более мягкий и сердечный...такими KAT-TUN мы становимся. Если представить, что до сих пор мы были "tsun" (1), здесь, наконец, появляется "dere".

Накамару
Удивительно, столько лет tsundere (смеется).

Танака
И потому те, кто придёт на наши концерты, будут сбиты с толку вот такими нами! (смеется)

Накамару
Ой, tsun опять вернулся и этот момент наступил слишком быстро (смеется)

Тагучи
Стало быть, можно сказать, что наш тур называется не только 『CHAIN (cheein)-цепь』, но и 『CHANGE (cheinji)-перемена』

Четверо
...............

Танака
...Почему ты так запросто самовольно выбираешь называние тура? Я думал о том, чтобы учинить разнос, но понял, что не могу (смеется).

Тагучи
Я так понимаю, что в увязке с "che" , я всё же сказал что-то умное (смеется).

Уэда
(смеется). Ладно, до сих пор речь шла о чувствах, которые испытываем мы, с нашей стороны, но моя главная цель ....чтобы наши гости, которые придут к нам спустя два года, подумали "Ааа, я рад, что приходил сюда!" по дороге обратно домой, чтобы они выпустили свое напряжение и как следует этим насладились. На нынешнем этапе наши подготовительные совещания и репетиции это тщательная проработка "того, на что вы будете с удовольствием просто смотреть" и "того, где вы сможете громко выразить свой восторг". Буду рад, если всё получится.

Накамару
Кроме того, на этот раз, концертные товары связаны с основной идеей тура гораздо больше, чем до сих пор.

Тагучи
Именно! Мы используем те же самые фишки и в оформлении сцены.

Танака
Так и есть. Даже просто утверждение концертных товаров и согласование их между собой поразительным образом включало наш боевой дух .

Тагучи
Кроме того, если наше мнение проходило согласование, мы очень радовались (смеется). Кстати, идея включить наклейки с нашими фотками в число гудсов была моей!

Уэда
Мы не нуждались в такой рекламе (смеется).

Накамару
Я продвигал кое-какие штучки для компьютеров, но на этот раз моё предложение не прошло …(смеется).

Каменаши
Чем вы собираетесь заняться в личное время вне сцены? Попробовать местные деликатесы в разных городах, конечно!

Тагучи
Что ж ~, давайте хоть разочек съедим motsunabe в Фукуоке ~. Учитывая, что мы всегда ~ едим mizutaki . и то, и другое набе традиционно готовят в Фукуоке, разница только в том, что мотсунабе готовят из говядины или свинины, а мизутаки - из курицы

Уэда
Если ты до такой степени хочешь его съесть, почему бы тебе не собраться туда самостоятельно? Будь я на твоем месте, то и один бы сходил.

Тагучи
Всё равно, одному, без вас четверых, слишком одиноко! Я так долго ждал этого, потому что хочу поесть вместе с вами! Кто-нибудь хочет пойти со мной?

Накамару
Я буду есть mizutaki.

Каменаши & Ueda & Танака
Я тоже.

Танака
Мы сделали этот выбор ещё до начала тура (смеется).

Накамару
После окончания концерта вкусно поужинать, пошуметь всем вместе ... это становится ещё одним памятным моментом тура.

Тагучи
Это верно. На этот раз мы с нетерпением ждем "выход на сцену", и также сильно предвкушаем "выход на ужин", потому что у нас на примете есть много новых мест.

Танака
Конечно, благодаря тому, что мы «съедим», мы сможем полностью выложиться на сцене, отдать все наши силы ... вот почему мы с нетерпением этого ждём. Кстати, ведь у нас есть много песен, с которыми мы ещё не выступали на концертах? Мы действительно пребываем в нетерпении, когда же наконец сможем показать их вам!

Накамару
Действительно, новые песни с альбома, и значительная часть песен с синглов тоже. А мы сделаем что-нибудь вроде того, как ... в позапрошлом концертном туре во время "RealFace" Коки направил микрофон на другого мембера, чтобы тот прочитал реп вместо него?

Каменаши
Это был спонтанный "игровой" момент

Накамару
Когда со временем число выступлений накапливается, постепенно моё тело замечает, что "ой, а тут мы играем" (смеется). В этом туре было бы занятно снова создать такой вот момент.

Уэда
Это правда. Это ведь ещё одна интересная составляющая тура? Концерты имеют свойство совершенствоваться и усиливаться по нарастающей.

Каменаши
Наши задумки, наши выступления, которые стимулируют наш рост от прошлого в будущее, и то значение, которое вложено в слово 『CHAIN』, ставшее названием тура ... Я хочу, чтобы все, кто придёт, ощутили это по отношению к KAT-TUN. А потом, в финале концерта, в тот момент, когда мы, как всегда, скажем: «Мы KAT-TUN!», я был бы очень рад, если бы взявшись за руки, и мы на сцене, и зрители в зале испытали бы чувство единения всех нас здесь, в этом месте.


@темы: Переводы, Интервью KAT-TUN, Ueda, Maru, Koki, Kame, Junno, CHAIN

URL
Комментарии
2012-06-05 в 11:27 

anro11
На граблях, как на батуте
coloxa,:heart: спасибо за перевод :squeeze: Знаешь, когда читала, думала, что то, что дается с трудом, ценится больше. Они в прошлом всю дорогу спорили, частенько раздражали друг друга, и, вообще, многое пережили. И из этих дрязгов и непонимания появилось, наконец, что-то стоящее. Думаю, они будут этим дорожить. Теми чувствами, которые получили в итоге. Блин, я столько наблюдаю за ними, что все как родные уже)))))

2012-06-05 в 11:32 

coloxa
kame Here;)
anro11, :squeeze: , а я как раз сейчас думала о том, сколько всего они принесли в мою жизнь, и , на самом деле, многому научили, и заставили себя полюбить, кажется всерьез и надолго:heart:... КАТ-ТУН прошли такой драматичный путь, что вполне можно кино снимать по такому сюжету ))
ава просто шикарная !

URL
2012-06-05 в 11:39 

anro11
На граблях, как на батуте
coloxa, очень бы хотела такое кино, про них всех. И чтоб сами играли)))) Только нам такого подарка не сделают))) с этой гифки делала))))

2012-06-05 в 11:53 

coloxa
kame Here;)
anro11, да уж... мы точно такого не увидим :-D а ведь сколько примерных сценариев уже написано :eyebrow: , берите - пользуйтесь :-D

URL
2012-06-05 в 11:55 

*JT*
One dream is more powerful than a thousand realities
coloxa, милое солнышко, вот большое, ПРОСТО ОГРОМЕННОЕ тебе спасибо за такой перевод! :ura::ura::ura::ura::ura: :squeeze::squeeze::squeeze::squeeze::squeeze: Читала и на сердце стало тепло-тепло :buh::buh::buh: Это конечно только мои мысли, но... Раньше была группа индивидуумов, каждого по-своему классных, но все-таки они были по отдельности как бы. Ссоры, непонимание, даже драки, обиды и споры - все это было. Это ослабляло группу. Зато сейчас это люди смотрящие в одном направлении, они звучат как хорошо отлаженный хор, они единомышленники. :yes::yes::yes: По настоящему чувствуется тепло их связи друг с другом. Kizuna :heart: Можно даже так сказать... И сейчас, положа руку на сердце, можно открыто признать, что в группе настоящий мембер-ай, что закономерно. Слишком уж много пришлось им пережить, преодолевать неуверенность в себе, растерянность, недоверие фанатов. Зато теперь, выйдя из этого горнила, каттуновцы могут гордиться собой! Парни, вы лучшие! :heart::heart::heart::heart::heart:

2012-06-05 в 12:09 

coloxa
kame Here;)
*Juliette*, :squeeze::squeeze::squeeze: ой, тебе спасибо,хорошая моя за такую поддержку!
И я на 100, нет на 1000% согласна с тобой! Прошли через огонь, воду и медные трубы, и это невероятно их сплотило!
Вот ребята и здесь, и ещё кое-где упоминают, что концепт этого тура они придумали полностью сами, с нуля... Значит, эта идея единства, она не навязана из конъюнктурных соображений, она от сердца идёт, от самих парней и это безумно радует !
Парни, вы лучшие! :super::super::super::super::super:

URL
2012-06-05 в 13:47 

zlatvic
Плохой я себе нравлюсь больше...
coloxa, ты сделала мой день! Спасибо огромное за перевод!!!
Мальчики выросли. И внешне и духовно. Люблю их еще больше. Пусть все будут счастливы!
Каме умный мальчик. Умный и дальновидный. Они, группа и Каме, нужны друг другу.

2012-06-05 в 14:02 

Aonair
На-до - два слога надежности. Если бы солнце светило по настроению - все мы давно были бы на кладбище.
Действительно, новые песни с альбома, и значительная часть песен с синглов тоже. А мы сделаем что-нибудь вроде того, как ... в позапрошлом концертном туре во время "RealFace" Коки направил микрофон на другого мембера, чтобы тот прочитал реп вместо него?
это ведь был Каме, да?

Спасибо за перевод!! :squeeze:
Тагучи мил, любит ходить с группой кушать =3 Такой искренний) Все остальные хотят показать свою взрослость и, наконец-то дружбу, а Тагучи: "Пойдемте вместе" *щенячьи глазки*
И "взрослые КАТТУН" такие, держа лицо такие: "дааа, пойдем"))))
ну, это мое представление))))

2012-06-05 в 14:06 

TamaGaya
- Не вмешивайся, Араки! - Буду!
спасибо за перевод:white::tort::red:

2012-06-05 в 14:17 

coloxa
kame Here;)
zlatvic, :kiss: пожалуйста ))
Мне кажется, это очень важное чувство, чувство "мы" ... потому что оно означает, что ты не одинок! что есть те, кто рядом и если ты пошатнешься, то они не отступят, не будут равнодушно смотреть как ты падаешь, а поддержат и придадут сил, чтобы вынести очередное испытание.
Каме умничка :heart: Я очень рада, что после "разворота на 180" было принято решение делать ставку не на 1 солиста , а на такое равенство, когда все смогли показать себя, ведь показывать действительно есть что!

URL
2012-06-05 в 14:27 

coloxa
kame Here;)
Aonair, Каме-Каме:laugh: и он вроде не спел его до конца, запутался... я тогда, если честно думала, что это "домашняя заготовка", а они видите-ли просто разыгрались :heart:

а Тагучи: "Пойдемте вместе" *щенячьи глазки* ну вот как его можно троллить, а? ну нереально милый Джунно! Но ты права, надо на публику "держать лицо", вот и докапываются до него... :-D

URL
2012-06-05 в 14:28 

coloxa
kame Here;)
URL
2012-06-05 в 14:52 

Aonair
На-до - два слога надежности. Если бы солнце светило по настроению - все мы давно были бы на кладбище.
coloxa, тогда, если честно думала, что это "домашняя заготовка", а они видите-ли просто разыгрались да-да!!!))))
вот и докапываются до него... ага, или выставляют в свете дурачком)))))))

2012-06-05 в 15:13 

coloxa
kame Here;)
Aonair, ой нет, Джунно делеко не дурачок :laugh: Просто вакансия бокэ в группе была свободна, вот его туда и определили, благо он добродушный такой... остальные то вряд ли вытерпели пинки-тычки-издевки не устроив драку :samurai: Сейчас мне часто кажется,что он на автомате просто продолжает отыгрывать свою роль, но как то знаешь, без вдохновения :laugh:

URL
2012-06-05 в 15:19 

Aonair
На-до - два слога надежности. Если бы солнце светило по настроению - все мы давно были бы на кладбище.
coloxa, Джунно делеко не дурачок Просто вакансия бокэ в группе была свободна да! именно! :buddy:
то он на автомате просто продолжает отыгрывать свою роль, но как то знаешь, без вдохновения просто как привычка, не отделаться, дааа....

2012-06-05 в 15:40 

zlatvic
Плохой я себе нравлюсь больше...
coloxa, раньше были "лебедь, щука и рак", а теперь, ну, прям, "тройка русская"! Налюбоваццо не могу!
Это было верное решение. При всей моей любви и уважении к Каме, сила Каттун в коллективном исполнении.

2012-06-05 в 16:58 

an old friend
Так или иначе, но это чудо. Ведь раньше мы говорили так: "Ни за что!", и вот мы, те, кто всю дорогу спорили и ссорились, сейчас чувствуем, что "Мы хотим сохранить группу под названием KAT-TUN!" о дааа, мы научились договариваться:crzgirls:
Вообще, говоря о КАТ-ТУН до сих пор и нынешних... я не жалею, о том, что произошло:hmm: то, какими они стали сейчас, их чувства и эта невероятная теплота - все это наводит меня на мысль "я ни разу не пожалела, что являюсь вашей фанаткой":heart::heart::heart:

2012-06-05 в 17:36 

coloxa
kame Here;)
Aonair, точно, ярлыки такая штука, как подвесят -будешь всю жизнь ходить )) Хотя с другой стороны - если ярлычок удачный, то репутация будет работать на тебя всю жизнь :gigi: Вот, Накамару, к примеру - "образцовый студент и ваще хароший мальчик" , но если почитать фанрепорты - на концерте он вовсе не был "белым и пушистым", Уэду обидел, Каме ... хм...пнул! Вовсе не такой уж он травоядный, как гласит его ярлык! :laugh:

URL
2012-06-05 в 17:43 

Aonair
На-до - два слога надежности. Если бы солнце светило по настроению - все мы давно были бы на кладбище.
coloxa, Уэду обидел, Каме ... хм...пнул! Вовсе не такой уж он травоядный, как гласит его ярлык!
в тихом омуте....:smirk:

2012-06-05 в 17:48 

ДарьяИвлева
Куда летят все птицы? Куда бегут все звери? Вокруг больные лица... Я никому не верю!
coloxa, спасибо за перевод! Я просто счастлива читать их подобные рассуждения))

2012-06-05 в 17:57 

coloxa
kame Here;)
zlatvic, полностью согласна, группу можно было сохранить только так, общими усилиями, иначе разбежались бы все, кто-куда... Конечно, я не могу не мечтать о сольном альбоме Каме ( ох уж этот тембр :heart: ) , но скорее в дополнение, а не вместо того, что делает вся группа!

URL
2012-06-05 в 18:11 

coloxa
kame Here;)
an old friend, :buddy: , я рада , что могу не просто любить, но и уважать этих парней :heart:
Про до сих пор ... жалеть о прошлом бессмысленно, ведь изменить ничего нельзя , у нас есть группа , которая изменилась в силу разных причин, но мне они нравились и теми, нравятся и этими, нравится их TO THE LIMIT, дождаться не могу, когда увижу клип!!! очень хотелось бы, под такую песню и вижуал саппорт соответствующий!

URL
2012-06-05 в 18:17 

coloxa
kame Here;)
Aonair, :laugh: , верно-верно

ДарьяИвлева, правильным путём идут товарищи, чего уж там ))

URL
2012-06-05 в 19:02 

ajja
ребята, давайте жить дружно...
coloxa, Спасибо за перевод! :heart:
КАТ-ТУН прошли такой драматичный путь, что вполне можно кино снимать по такому сюжету )) наверное, поэтому меня привлекает фанфикшн только поэтом группе)))) сплошные коллизии))))

2012-06-05 в 19:27 

an old friend
coloxa, я рада , что могу не просто любить, но и уважать этих парней:squeeze::squeeze::squeeze: что что а уважение они точно заслужили, не говоря уже о любви:heart:
ождаться не могу, когда увижу клип!!! ну они нам наобещали сказочных далей:gigi: посмотрим, что у них там вышло, я тоже с нетерпением жду этот клип:inlove:

2012-06-05 в 20:16 

zlatvic
Плохой я себе нравлюсь больше...
coloxa, не могу не мечтать о сольном альбоме Каме - дааааа... это как вишенка на сливках. Когда немного - тогда еще более желанно.

2012-06-05 в 21:26 

coloxa
kame Here;)
ajja, так а я почему этим зачитываюсь,а ? Столько версий, столько " а если бы" !! Интереснооо :lip: А некоторые особо талантливые ещё больше тумана напускают, всячески юля и путаясь в показаниях ;-) Интригуют :-D

URL
2012-06-05 в 21:37 

coloxa
kame Here;)
an old friend, да, обещано много вкусного, но главное - им самим явно понравилась и идея, и съемки, уж если Мару с Коки в GATSUUN уже об этом треплются, значит их это впечатлило! Циник во мне твердит, что отпахав такой успешный тур, парни могли наконец-то заработать себе приличный бюджет на PV :gigi:

URL
2012-06-05 в 21:48 

coloxa
kame Here;)
zlatvic, :laugh: ,навела меня на порнографические мысли с этой... вишенкой :lastkiss: , воображение разыгралось - чем усмирять?

URL
2012-06-05 в 21:50 

zlatvic
Плохой я себе нравлюсь больше...
coloxa, гм... *ржет Ну, я нцу на пять страниц пишу в таком случае... Блинтеперьиуменя

2012-06-05 в 22:01 

coloxa
kame Here;)
zlatvic, Так. Я поняла. Мне надо садиться писать "мой первый фик" :laugh: , с вишенкой и сливками в главных ролях, естессно ...:facepalm:

URL
2012-06-05 в 22:08 

zlatvic
Плохой я себе нравлюсь больше...
coloxa, Таааааа!!! *хлопает в ладоши. У меня со сливками не получилось. В те времена, которые я описывала, их еще не изобрели. Пришлось взбитым белком с сахаром заменять. Тоже ничче, но вишенка - она у нас однааааа...

2012-06-05 в 22:11 

Nefritica
Терапевт - это 1024 гигапевта или 1048576 мегапевтов
coloxa, спасибо большое за перевод. Мне очень нравится, что они все в едином ключе и думают, и говорят.
Что ж они свинки-то Тагучи поесть не дадут никак? все на курицу налегают :-D

2012-06-05 в 22:50 

MinamiK
КАТ-ТУН - моя слабость. Не по возрасту уже, но ничего не могу поделать... =)
coloxa, спасибо за очередную радость! Удовольствие читать не только сам разговор ребят, но и комментарии. Так на душе хорошо стало!

2012-06-06 в 00:27 

coloxa
kame Here;)
zlatvic, ну вот, только в себя пришла, и щас опять, по новой накрыло :laugh: вишенкааа...:crazylove:

URL
2012-06-06 в 00:30 

coloxa
kame Here;)
Nefritica, это мстя, по другому и не скажешь :laugh: Помнишь, как их Парфюм испытывали на на Мьюзик Джапан? Это ведь Джунно всю малину им запорол, со своим мотсунабе, выбился из общего хора )) Теперь вот настал час расплаты :soton:

URL
2012-06-06 в 00:33 

coloxa
kame Here;)
MinamiK, :buddy: знаешь, они практически всегда так на меня действуют! И за это я их ещё больше люблю )))))))

URL
2012-06-06 в 00:39 

zlatvic
Плохой я себе нравлюсь больше...
coloxa, главное, не думать о том, как Каме играет с вишенкой, снимая с нее языком сливки.

2012-06-06 в 00:49 

coloxa
kame Here;)
zlatvic, :buh: вот спасииибо, вот добрый поступок! А то вдруг я кого другого представлю с вишенкой, сливками и язычком! Настоящий друг всегда направит на путь истинный , дааа:laugh:

URL
2012-06-06 в 00:55 

Sali4a
Pull the trigger!
А мы сделаем что-нибудь вроде того, как ... в позапрошлом концертном туре во время "RealFace" Коки направил микрофон на другого мембера, чтобы тот прочитал реп вместо него?
это ведь был Каме, да?

Маленькая ремарка))) Это был Тагучи. Тут имелось ввиду первый раз не на двд, а вообще первый раз когда Коки взбрело это в голову)))) И в первый раз Коки направила микрофон на Тагучи, который ещё на радио много раз пытался без запинки воспроизвести реалфейсовский рэп Коки))))) А потом они уже все вперемешку игрались:laugh:

coloxa, ну ты знаешь:squeeze:

2012-06-06 в 00:57 

coloxa
kame Here;)
Sali4a, ооо, так это значит уже классическая подстава )))) Думается мне, что никто в КАТТУН без запинки этот рэп спеть так и не смог :gigi:

URL
2012-06-06 в 01:00 

Sali4a
Pull the trigger!
coloxa, ещё бы, если сам Коки периодически в этом своём рэпе лажает:lol:

2012-06-06 в 01:02 

zlatvic
Плохой я себе нравлюсь больше...
coloxa, Дык переживаю я: вдруг компонент какой забудешь! Сама посуди, чего стоит вишенка без сливок, сливки без языка или язычок без Каме? *смеется Ну, если не хошь, заберу себе и буду валяться в обмороке в одиночку...

2012-06-06 в 01:42 

coloxa
kame Here;)
Sali4a, а, точно, помню :laugh: тогда конечно, пусть все прочувствуют, каково господину приходится!

URL
2012-06-06 в 01:45 

coloxa
kame Here;)
zlatvic, хаха, забудешь тут )) И я не отдам :lalala: , с этим чудесный комлектиком расстаться просто невозможно :heart:

URL
2012-06-06 в 02:21 

zlatvic
Плохой я себе нравлюсь больше...
coloxa, няяя. Дааа. Это точно. Ладно, бери, носи на здоровье. И не думай про то, что вишенку может давать Каме кто-то другой...

2012-06-06 в 11:09 

coloxa
kame Here;)
zlatvic, :laugh: ну что ж , другой-так другой, лишь бы Камечке было хорошо :heart:

URL
2012-06-06 в 12:33 

Noite
Можно полюбить душу, не зная тела,а потом сходить с ума, прикасаясь к телу любимой души(c)
coloxa, спасибо за перевод:squeeze::squeeze::squeeze:
люблю мальчиков наших с каждым днем все больше!!!!:heart::heart::heart: Потому как вижу, как стараются парни, как им важно сохранить каттун и любовь поклонников:heart::heart::heart:
и каждый раз читая про тур, вижу сколько они вложили :heart::heart::heart: в общем..... *сидит растроганная*:small:

2012-06-06 в 12:54 

zlatvic
Плохой я себе нравлюсь больше...
coloxa, я неисправима, в моих мыслях "другой" все тот же...

2012-06-06 в 14:23 

Nefritica
Терапевт - это 1024 гигапевта или 1048576 мегапевтов
coloxa, понятно, теперь они пытают его едой :-D

2012-06-06 в 21:38 

coloxa
kame Here;)
Noite, :squeeze::squeeze::dances: очень хорошо тебя понимаю!На любовь хочется ответить любовью :heart:

URL
2012-06-06 в 21:40 

coloxa
kame Here;)
zlatvic, да кто ж будет тебя переделывать то? мы друг другу своими фантазиями никак не мешаем :yes:

URL
2012-06-06 в 21:43 

coloxa
kame Here;)
Nefritica, думаю, скорее дрязнят... но всё так-же единодушно :lol:

URL
2012-06-06 в 22:00 

zlatvic
Плохой я себе нравлюсь больше...
coloxa, :kiss: лижбы не было войны!

2012-06-06 в 23:43 

coloxa
kame Here;)
zlatvic, пииис :buddy:

URL
   

Thanks,I'm fan

главная