Записи с темой: весенний сезон 2009 (список заголовков)
21:27 

События дня.

Девушка должна быть в постели не позднее восьми вечера, чтобы до одиннадцати вернуться домой. (с) Карл Хаек
Мда, насыщенный сегодня вышел денёчек.

Утром из постели меня вытянула бабушка Крис, которая стучала в дверь и звонила так, будто-то бы мы там умерли. Хотя, определённо скажу, хоть я и не спал уже толком, но подобный шум даже Дракулу разбудит.

Попив чайку с бутербродом, я двинулся в сторону дома, и по пути меня подстерегала первая опасность: садясь в трамвай я обнаружил, что забыл у Кристины свои очки... Вечером на работу, я без них, как без рук, а тащиться назад через весь город сейчас - очень не хотелось. Пришлось ехать домой, как и было намечено.

Дома я успел пообедать, причём весьма основательно так пообедать. Дальше с мамой двинулся покупать себе одежду "полегче". Купил весьма недурственные, на мой взгляд, джинсы, по стилю - классика, но немножко приближены к спортивному варианту по внешнему оформлению - карманы в основном. И джемпер купил весьма милый.

Сразу оттуда рванул назад к Крис, но уже на автобусе, почитал по дороге Кровь Амбера, забрал очки и двинулся назад. В дороге меня застала смс-ка Стэна о том, что вышли сабы на 50-й Соул.

Приехал, качнул себе 8 Розарио, сейчас докачиваю 25 Торадору, наконец удастся досмотреть. И Хякко гляну 12, с моим переводом песни.

Успел по ходу дела сговориться с Ксианидом и Тимуром на перевод "К-ОN":
Ксианид - переводчик и караоке
Тимур - редактор
На мне - квалити чекинг и песни

Вчера с Крис смотрели Хикару и Го - весь день вспоминаю как у Хикару в 64 вроде серии включился режим берсерка)) Очень было харизматично. Вообще ближе к концу сериал явно приобретает в интересе.

Ну и наконец самое главное - не забыть ночью перевести часы на час вперёд!
Не знаю хорошо это или плохо. С одной стороны - работать на час меньше. С другой - на час меньше смогу переводить.

Крис будет переводить "Эдена с Востока" и "Фантома", а я поредактирую. Вообще живу в предвкушении весеннего сезона. А ведь надо ещё зачёты досдать =)

@настроение: Михаил Боярский готов умереть за веру. (с)

@темы: Весенний сезон 2009, дела-дела, планы на весну, шмотки

03:41 

Fullmetal Alchemist: Brotherhood

Девушка должна быть в постели не позднее восьми вечера, чтобы до одиннадцати вернуться домой. (с) Карл Хаек
Итак, я со своим бессменным напарником Стэном решил заняться переводом новой версии Алхимика. Ремейк запустят на экранах японских телевизоров примерно через две недели, но подготовка с нашей стороны уже идёт полным ходом. Мы находимся в стадии обсуждения названий и имён, присматриваемся к возможному ансабу (а их обещается чуть ли не 20 штук разных) и т.д.
Если у кого-то, вдруг, есть вопросы/пожелания/идеи касательно самого сериала и его перевода - пишите, ещё есть время всё обдумать и обмозговать.

По имеющейся на данный момент информации:
1) Это не второй сезон - это ремейк.
2) Сериал будет полностью соответствовать манге, Bones обещали даже, что будут продолжать его до тех пор, пока не закончится манга.
3) В манге уже сейчас доступно на английском языке 86 глав, сколько их на японском я не интересовался. Однако, по непроверенной информации мангака обещала уложиться в 90. Исходя из тех фактов, что до этого она обещала уложиться в 80 глав, а сюжет в 86-ой ИМХО весьма далёк от завершения - работы мне светит на все 100 серий. Т.е. на два года.
4) По совсем непроверенной мной информации, в начале сюжета будет введён некий персонаж с "библейским именем", который должен приятно разбавить атмосферу первых серий (дабы они не напоминали те же серии из первой версии сериала), после чего ненавязчиво уйдёт в тень. Моё мнение: поживём - увидим.

@темы: Алхимик, весенний сезон 2009, субтитры

Заметки Серого Рыцаря

главная