Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: (с)пёрто (список заголовков)
18:05 

Как русскому человеку быстро вникнуть в употребление времен английского языка :)

Если вам нужны справедливость и сострадание - поищите в словаре, где-то между сифилисом и сукой.
Одна из главных бед наших в английском - это неправильное употребление
времен английских глаголов. Привожу здесь очень даже полезное пособие. После двух прочтений насмерть запоминается.



Система английских времен с точки зрения употребления глагола “to vodka” :


1. Во-первых, необходимо уяснить, что в этом языке существуют глаголы:

1.1. неопределенные (Indefinite), т.е. неизвестно, пьешь ты или нет,

1.2. длительные (Continuous), т.е. ты давно и продолжаешь,

1.3. завершенные (Perfect), т.е. ты либо вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.



2. Во-вторых, существует объективное:

2.1. настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному,

2.2. прошлое (Past) - темное или светлое,

2.3. будущее (Future) – то, что нам светит: цирроз, белая горячка и т.д.



3. Теперь все смешиваем.



3.1. Present:


3.1.1. Present Indefinite
(настоящее неопределенное), см. выше.
I vodka every day. - Я пью водку каждый день. Вместо
every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often,
from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkami…

3.1.2. Present Continuous
(настоящее длительное):
I am vodking now. – Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять
наречия:
He is constantly vodking! – Он постоянно поддатый!

3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное):
I have already vodked. - Я уже нажрамшись. (В ответ на
предложение выпить)

3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное):
I have been vodking since childhood.
- Я пью водку с детства (тип inclusive).
- Я пил водку с детства, но уже не пью (тип exclusive).

3.2. Past :

3.2.1. Past Indefinite
(прошедшее неопределенное):
I vodked yesterday. - Я напился вчера.
(не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).

3.2.2. Past Continuous
(прошедшее длительное):
Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во
времени 3.2.1
- Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came.
- К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.

3.2.3. Past Perfect
(прошедшее завершенное):
Также употребляется, как придаточное.
- I had already vodked when my wife came.
- Я уже упился, когда вошла жена.

3.2.4. Past Perfect Continuous
(прошедшее звершенно-продолженное):
- I had been vodking for about a month when my wife came.
- Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.



3.3. Future :

3.3.1. Future Indefinite
(будущее неопределенное):
I will vodka tomorrow. - Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия
(т.е. при отсутствии подходящего времени и условий) вместо
времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.:
- If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow.
- Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.

3.3.2. Future Continuous (будущее длительное):
I will be vodking tomorrow at 5. - Я буду заниматься
употреблением горячительных напитков завтра в 5.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо
времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2. :
- Soon! Soon I will be vodking!
- Скоро! Скоро я буду пить водку!

3.3.3. Future Perfect
(будущее завершенное):
Употребляется при планировании состояния опьянения
- To morrow by 5 o’clock I will have vodked.
- Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное):
- By to morrow morning I will have been vodking for a week.
- К завтрашнему утру я буду пить водку неделю.

Удачи!
(с)тянуто с просторов ЖЖ

@темы: (с)пёрто, Благодарю алфавит за предоставленые буквы, Доля шутки, Страдаю хнёй

03:06 

Если вам нужны справедливость и сострадание - поищите в словаре, где-то между сифилисом и сукой.
The Encyclopedia Galactica, in its chapter on Love states that it is far
too complicated to define. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy has
this to say on the subject of love: Avoid, if at all possible.

@темы: Имею мнение, (с)пёрто

16:58 

Где-то в Хевроне....

Если вам нужны справедливость и сострадание - поищите в словаре, где-то между сифилисом и сукой.
10:03 

Если вам нужны справедливость и сострадание - поищите в словаре, где-то между сифилисом и сукой.

Cri de coeur, или жизнь по ту сторону кривого зеркала.

главная