22:17 

Alnika
tes3m вчера напомнила о Луисе Габриэле Пачеко, мексиканском художнике. Я зашла в его блог и увидела там кое-что), чего в прошлый раз, в начале года, когда впервые туда заходила, не заметила. Там под одной из иллюстраций есть — отрывок из стихотворения? целое стихотворение? вообще не стихотворение?)) В общем, вот это:

¿Quién eres?
– Soy un pozo.

— Кто ты?
— Я колодец.


Не представляю, что это такое, откуда это (может, из книги, к которой иллюстрация?), но вот уже второй день совершенно завороженная этим колодцем.)

¿Quién eres?..

@темы: литературное

URL
Комментарии
2011-10-05 в 22:33 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Сразу возникает куча ассоциаций, но самая первая:

Ese vació que deja el amigo que se va
el amigo que se va
ese vació que deja el amigo que se va
ese vació que deja el amigo que se va
el amigo que se va es como un pozo sin fondo
que no se vuelve a llenar
es como un pozo sin fondo que no se llega a llenar.


На самом деле образ в строчках, процитированных тобой, ещё глубже.)

2011-10-05 в 22:40 

Alnika
А чье это? Я не знаю.

URL
2011-10-05 в 23:11 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Это севильяна команды "Amigos de Gines":


2011-10-05 в 23:25 

Alnika
Спасибо.)

URL
2011-10-05 в 23:32 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
И ещё — помнишь коплу, которую цитировал в своем романе Осповат?
"Месяц в желтом кольце,
мой любимый в земле"
(вариант перевода:
"В светлом кольце луна,
любовь моя умерла.")

Cerco tiene la luna,
mi amor ha muerto.

Мне долгое время читалось-слышалось не "кольцо", а "колодец" (хотя в оригинале ни того, ни другого нет) — "месяц в желтом колодце". Почему — не спрашивай, не знаю.)

2011-10-05 в 23:43 

Alnika
Помню, конечно. Хотя не помню первый вариант перевода. Ну, это потому, что книгу Осповата я как-то не очень воспринимаю.)

А колодец понятно почему — по созвучию. Начало-то у слов одинаковое.

URL
2011-10-05 в 23:56 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Я роман Осповата люблю, но именно как роман.) Да-да-да, я помню, что ты вообще не воспринимаешь художественные вариации по теме, я объясняю про своё.:)
Тогда, осенью 90-го, Нина Ивановна, наша учительница литературы, откопала сценарий лоркинского вечера, основанный на фрагментах этого романа. Волей-неволей выучилось многое, в первую очередь, конечно, стихи, но и прозаические куски какие-то отложились.) Я там, помнится, читала "Смерть Антонио эль Камборьо", а наизусть знала, конечно, и все то, что читали другие ребята...)))

2011-10-06 в 00:02 

Alnika
Я понимаю.)

URL
2011-10-06 в 09:37 

Тень~
если Вы ущипнули себя, а видение не исчезло - ущипните видение
Привет!! Это, наконец-то, Я! ))) Только что зарегистрировалась! А, интересно, как тут вставить аватар, не знаешь? )
Ладно.. буду пока без лица..))
А про колодец мне понравилось.. и севильяна такая чудесная!:rotate:

2011-10-06 в 11:17 

Alnika
Это вы?! А это мы! ...Да нет, это не вы. Вы ли это? Для того, чтобы развеять во мне тень (хе-хе) сомнения, ответьте на простой и естественный вопрос: а жабы водятся везде? :frog:

URL
2011-10-06 в 13:41 

Тень~
если Вы ущипнули себя, а видение не исчезло - ущипните видение
Да, жабы водятся везде! )) :worm:
Я еще тут не твердо ориентируюсь.. сейчас вот минут 15 входила опять! Ёу! ))
Пойду попробую создать дневник!

2011-10-06 в 13:46 

Alnika
Ура! Ура! Это действительно вы! :ura:

Да еще бы ты тут твердо ориентировалась. Я поначалу вообще ничего тут не понимала. Ты еще молодец.
Давай-давай, создавайся. Будешь полноправным членом. А то сейчас ни аватарки тебе, ни вообще ничего. По всем могущим возникнуть вопросам обращайтесь. Поможем, подскажем. Пиши лучше на почту, наверное, я периодически буду смотреть. Удачи!

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

дневник Alnika

главная