we are all in the gutter, but some of us are looking at the stars...
Oscar Wilde

  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
02:55 

YOLO
Гоша Куценко кричит Ятта! Ятта!

00:57 

YOLO
Так! у меня есть свидетели, что я состояла в тайной связи с теяном до того как он задетонировал мою детородную систему этим фотосетом.
Photobucket

@темы: 사랑, SEX, Taeyang

09:53 

YOLO
Вытирает с Тэяна мыльную пену
Photobucket

@темы: 사랑, G-Dragon, Pic-spam, Taeyang

22:49 

It's just makes me comforted.

YOLO

@темы: G-Dragon, Fan-cam

22:39 

YOLO
Чувство, что я на краю пропасти.
Photobucket
+3

@темы: 사랑, Pic-spam, Сынхён

19:27 

Life Aim

YOLO

@темы: 사랑

19:20 

YOLO
И вот я превратилась в лужицу! Маленький Тэян когда то был еще меньше!
Photobucket

@темы: Taeyang

17:50 

YOLO
#TEYDADDYday I guess I'm finaly deeply in love with you. There is something special bout this story.
Be happy and loved boy!

Photobucket

@темы: Taeyang, SEX, 사랑

12:39 

YOLO
Я знаю, что не всем нравится вид панды сейчас. Но мне почему-то да. Я думаю он хороший. Сырничек.
Photobucket

@темы: SeungRi

23:16 

[ПЕРЕВОД] Интервью Топа для журнала 10Asia 06/12

YOLO
Photobucket


Они заявляют, что «не такие, как остальные парни». Big Bang поют в своей песне, о том как «девушка, повстречавшая плохих парней, натерпелась страданий». Но именно благодаря тому, что они не такие как остальные айдолы, они стали «хорошей» группой. Репер в Big Bang не танцует брейк или вся группа не движется по-солдатски синхронно, но люди запоминают их песни и ждут новых выступлений. Что самое главное, они не ставят себе цель победить кого-то, а делают то, что им нравится. И это, скорее всего причина, почему им удается воплотить в жизнь свои мечты, в музыкальном мире и за его границами.

Во время интервью, парни не приукрашивали слова, отвечая на вопросы, или пытались ответить таким образом, что бы привлечь к себе еще больше внимания. Они были последовательны в рассказах, которыми хотели поделиться и которыми должны были, не славы ради. Будучи столь откровенными в своих интервью, Big Bang выглядят повзрослевшими и немного наивными.

Это относится и к Топу, который был более чем честен, говоря о своих мыслях, пережитых тяжелых периодах жизни, по природе «не такой, как остальные парни». Отбрасывая образ хорошего мальчика, плохой парень в нем не просто сплевывает, что у него все в порядке. Топ говорит, что у него есть убеждения, в которые он верит. Это то, благодаря чему его слова имеют вес.



«Я хочу заставить людей думать: “Это странно, но круто!” »


Вопрос(В): Ты вновь в центре внимания с выходом нового альбома. Что ты чувствуешь, заканчивая промоушен?
Топ: Из всех релизов, которые у нас были ...

Вопрос: .
1. Спасибо  15  (100%)
Всего: 15

@темы: Сынхён, Перевод, BigBang, 한류 is luv, 사랑

21:54 

YOLO
I have young fans as an idol, so I avoid appearing in rated R movies or art films.



FUCK YOU CHOI SEUNGHYUN!!!!!!!!!!! for being T.O.P!

@темы: Сынхён

21:37 

Отктаэдр

YOLO
Топ — зануда и нарцис. Я понимаю почему он говорит, что он — "тяжелый".
:duma:

@темы: Сынхён

00:59 

YOLO

запись создана: 07.03.2012 в 04:03

@темы: Pic-spam, 사랑

00:46 

[ПЕРЕВОД] Интервью Сынри для журнала 10Asia 06/12

YOLO

Сильнее всего ветер дует на вершине горы. Из-за того, что Big Bang находились на пике своей популярности в прошлом году, самые маленькие и самые больше инциденты, через которые они прошли, наделали еще больше шума. После длительного периода размышлений и приведения вещей в норму Big Bang вернулись с новым альбомом под названием «ALIVE».

Безусловно, фанаты были счастливы видеть все достижения, которые приносит этот альбом: внезапные рекорды в музыкальных чартах, зарубежные награды и всевозможные неожиданные новости в период промоушена. Но самым значимым было, пожалуй, то, что Big Bang вернулись ‘ALIVE’ – живыми.

Стоя на грани кризиса, они не сдались. Вместо того, что бы выписать все, что они пережили в своих песнях, они уверенно заявили, что они начинают сначала - «На смену зиме приходит Весна». Мягкая композиция под названием «Blue» звучала громче прочих, знаменуя их возвращение.

10Asia взяли интервью у Сынри, который принес весну в жизнь Big Bang. Его тактика выживания в мире знаменитостей за последние 7 лет – поддерживая в себе жизнь и развиваясь даже под давлением, похожим на замершую воду во время зимы – была честной и прямой, хоть порой и обескураживающей.


«Если честно, мне казалось, Big Bang уже не смогут вернуться на сцену»

Вопрос(В): Вы, ребята, только закончили промоушен здесь в Корее, но снова заняты путешествиями заграницу и работой в рекламе.
Сынри: Возможно, ...

Вопрос: .
1. Спасибо  13  (100%)
Всего: 13

@темы: 사랑, BigBang, SeungRi, Перевод

20:01 

YOLO
Мамощке, Тэяна клонировали!
Чуаааа~~~
Конфетка для глаз.
Я тут задумалась почему мне 2PM не нравятся....
Над этим стоит подумать

01:53 

YOLO
Мне нужно найти человека выговорить ему все что у меня на душе а потом убить его, что бы об этом точно никто не узнал.
Иначе все что внутри меня убьет меня же.

00:52 

YOLO
Жил себе мальчик Сонгджон. И был он крайне мил.
Photobucket
Но никто не знал, что даже у таких милых мальчиков бывают сдвиги по фазе. Совсем как у девочек.
И решил Сонгджон что нос у него такой большой что спасет его только ринопластика.
И стал Сонгджон с Каем из EXO делить одно лицо. Господь уберег его носовой хрящик и не превратил его в майкла джексона.
Но вот незадача. Был милый мальчик Сонгджон, а стал мальчик Сонгджон, которому я могу смотреть только на переделаный нос.

Photobucket

Мораль сей басни такова. Мне не нравится Кай из EXO.
Photobucket

23:27 

Носки Сынри в действии!

YOLO
Немецкая философия нового времени. 3,5 листа А4 мелким почерком. 3 минуты у экзаменатора.
Итого - 90/100 - 5 баллов.
Кстати я опоздала на экзамен на 35 минут.
Вместо подготовки у меня была adult manga и второй сезон Last Exile

Photobucket

@темы: SeungRi, Aki as she is, 사랑

21:57 

[ПЕРЕВОД] Интервью Тэяна для журнала 10Asia 06/12

YOLO
Photobucket

До встречи через 2 года сказал нам Тэян после своего последнего интервью для 10Asia. Журнал брал интервью у артиста раз в два года: в 2006, 2008, 2010 и 2012.

Случайная встреча с Тэяном оставила задокументированный процесс его взросления как личности, изменений в его жизни. Айдол который впервые был представлен публике через реалити шоу по созданию группы в 2006, стал восходящей звездой "черной" музыки страны благодаря первому соло альбому в 2008. В 2010 он показал весь свой талант, позволяющий говорить о нем, как о композиторе, продюсере и артисте, выпустив первый полный студийный альбом "Solar". Наконец в 2012 BIGBANG устроили разгром местных и зарубежных музыкальных чартов с альбомом "ALIVE", плюс ко всему получив премию "Лучший Мировой Артист" на церемонии MTV Europe Music Awards. И вот они на пороге "вжарить" миру своим туром.


За последние 6 лет 18ти летний мальчик превратился в 24-ех летнего взрослого мужчину и его группа, BIGBANG в нескольких шагах что бы встретится с новым миром. Пережив успех и худшие сценарии как артист за последние несколько лет, сейчас он стоит на переломном моменте своего второго десятка. Популярность его группы достигла своего пика и готовится к новому старту.

Даже если такое возможно, что BIGBANG собираются стать еще популярнее, усилить их нынешнее сияние и флюиды кажется нереальным. 10Asia собирается задокументировать этот момент для каждого из участников в следующие 5 дней. Первым на очереди идет, конечно, Тэян. Мы наедимся встретиться с ним снова через 2 года.


«Я понял, что на самом деле хочу быть свободным духом.»

Вопрос(В): Ваш промоушен в Корее закончился. Вы выложились в эти три месяца как за год. Какие ощущения?

Тэян: Мы были так загружены, ...

Вопрос: .
1. Спасибо  15  (100%)
Всего: 15

@темы: 사랑, BigBang, Taeyang, Перевод

12:24 

Я влюбляюсь в Теяна!

YOLO
Он просто до слез меня довел! Да, детка, ты идешь туда, куда нужно! ♥ Я теперь понимаю, почему во время комбэка я не могла им налюбоваться!
если будет 10 "да" - я переведу. если нет, я думаю что из ру фандома народ точно переведет скоро.


Q: Korean promotions are over. You did a year’s worth of work in three months, how do you feel?
TY: It was busy, but it felt like a new start so I liked it. I think working like this without rest was tiring before. But this time as much as I was busy, I was more mature and since we released the album after hardships, I rarely thought of it as tiring. I also had confidence in the album itself.

Q: Like you said, Big Bang’s promotions this time around were like a new start. There were reactions from Asia of course, but also the US and Europe. You won at the MTV EMAs, and the album ranked on the Billboard charts without promotions.
TY: I’m very thankful for this, but on one side it feels natural. Personally, these things were part of the picture I had in my had.

Q: You expected this?
TY: I’m not saying I thought about how successful we would be. It’s more of the mindset that I had. I felt a lot of things through experiences and while preparing for the album. My members felt even more important, and I felt that we could do anything with the right mindset and confidence. While promoting, I pictured in my head what type of things we were going to do.

Q: Was working and meeting overseas musicians part of this picture? Big Bang is now able to work with musicians like Underdogs and Diplo.
TY: It’s really shocking and happy that producers that we look up to are working with us now. I always pictured this in my mind. I’ve always waned this to happen and I had a feeling that it could happen. Meeting Queen’s guitarist Brian May at the MTV EMAs was a huge inspiration. I had been listening to Queen often during that time, and after meeting him I listened to it even more. I also was greatly influenced by Queen’s Freddy Mercury’ through that. Does it not match at all? (laughter)

Q: Honestly, it doesn’t. (Laughter)
TY: Not in terms of vocalizing, but the freedom with attitude and the manner of singing. Before, I would think a lot before doing things unrelated to music, and there were sides of me that I didn’t want to show. But now I think I’ve changed a lot.

Q: These changes are visible to the public. Now you spontaneously dance on variety programs, and the Taeyang hugging IU was one we couldn’t see before.
TY: People may think that the me today is unfamiliar. But this is really me. I wouldn’t be like this if I wanted a perfect image as a celebrity. But now I know I’ve really wanted to be a free spirit.

Q: Maybe that’s why you’re so dynamic on stage these days. The moves before seemed more restrained, but you look excited for “Fantastic baby.”
TY: We used to pay close attention to how to sing with each move and how to not lose my breath. Because that is how I wanted to perform on my own. But now I just think that I need to have good energy while performing. Previously, I would go to the bathroom and focus for ten minutes before going on stage. There were a lot of things to get straight. But now I just listen to the music I like with my speakers. I throw away my all thoughts and only keep my instinct.

“In the end my music’s strength is just energy, despite the genre.”


Q: You focused on every detail during your solo promotions two years ago. And on stage you showed your precise work. But this time there is remarkable improvisation.
TY: I think it’s a habit I’ve had. I think I focused too hard on the direction I pictured for myself. I sought perfection for both the music and the performances. But the ocean of music is so wide. I foolishly tried to find the perfect answer. I now know that I’m too young to be paying attention to every little detail. Of course, this process allowed me to discover more about music, but I found the way I want to be as time passed.

Q: What triggered that?
TY: Nothing specifically, but a trip we had last year influenced me. Last year, I was frustrated so I went to LA without having planned it, and I visited Chris Brown’s studio with Teddy. I was inspired from watching them produce. There’s a lot of good music in Korea, but without choice, we focus on the public. But they didn’t have worries like this and I felt like they enjoyed themselves while making music. From doing this, they could make 100 songs while producing one album. Usually, we don’t even continue songs that we think will not be that good from the start, but they finish those ones as well. Whether you like it or not, you show your emotions as they are while recording. From watching this, I thought to myself that this is how to make music. Even though I did music because I like it, I think I was more worrisome than happy.

Q: Would “Only Look at Me” be really different in a band version?
TY: I feel shy saying this, but I think “Only Look at Me” is such a good song that it’s surprising that it’s my own. (Laughter) Every time I sing it, I think that it’s a good song. I think I was very young when I first sand it. It was hard to take in the song, and I was unable to immerse myself into the song. I think I can now sing it with a deeper understanding.

Q: What would it be like to see the Taeyang of six years ago.

TY: Whenever I look at my past, I think I looked a little foolish. (Laughter) Even though it’s odd to say it myself (laughter) I think I was very naive then. I can tell.

Q: Last question. What is Big Bang to Taeyang.
TY: Whenever I’m asked about Big Bang, I say “Big Bang is Big Bang.” I think this is right. No matter how people look at us, we’re us.” Of course, people could stop being interested in us and our popularity can disappear. But I’m not afraid of that. It’s okay if something happens and we’re unable to be on a big stage. Making music is fun when the five of us are together, since we all like music. No matter where we are, what we do, I’m thankful for just being together. That’s why there’s nothing to fear. I think it’ll be like this in the future, too.



Вопрос: Перевод на русский:
1. Да, пожалуйста.  21  (84%)
2. Нет, спасибо, так понятно.  4  (16%)
Всего: 25

@темы: Taeyang, 사랑

a will over a feel

главная